- Тебе куда?
С этого вопроса начались мои самые первые октябрьские праздники в Китае. Друзья собрались в другие города, так что бороздить просторы Китая мне пришлось одной. Страшно? Ни сколько.
Во время поездки я поняла, какой же это кайф — быть наедине с самим собой, идти по хребту горы и слышать только свои шаги в звенящей тишине... Когда путешествуешь один, особенно куда-то совсем далеко, понимаешь, на что реально способен. Кроме того, встречаешь столько людей на своём пути! Они как метеоры в небе - один миг, и они уже где-то за горизонтом, когда их мысли и советы остаются с тобой навсегда, и ты понимаешь, что каждый человек, с которым ты забирался на пик горы, гулял по храму, ехал в машине или ел за одним столом, стал частью тебя. Много что произошло, много, что можно рассказать. Но, пожалуй, наиболее насыщенным можно считать самый первый день, когда моя нога ступила на землю древнего Лояна. У меня был простой конкретный план — ехать на автобусе, но все перевернулось с ног на голову, когда возле меня остановилось такси, что стало началом моих приключений.
Как это все произошло? Появилось острое желание испытать себя, позабираться на горы и пообщаться с местными. Выбор пал на Дэнфэн, чтобы полазить по горам и посетить известный Шаолинь, а потом вернуться в Лоян, древний город, и осмотреть его. Очень уж захотелось поехать куда-то открывать для себя китайскую глубинку. Конечно, есть места и более отдаленные, но для начала сойдёт.
- На автобусную станцию, — отвечаю я и мысленно радуюсь, что наконец-то мой китайский ждут реальные полевые испытания.
- А потом в Дэнфэн? — угадывает таксист с первого раза.
Из машины выглядывают несколько пар любопытных глаз. «Лаовай, лаовай» («иностранец»), — шепчутся вокруг люди. Киваю.
- Садись, за 120 юаней по пути подкину.
То ли волнение от путешествия в одиночку, то ли усталость заставили меня сесть в это такси. Путь предстоит долгий — около ста километров.
Попутчиками оказалась семья, состоящая из бабушки, мамы и ребёнка. По мере продвижения по Лояну в машине постепенно сменяются пассажиры, каждый задаёт стандартные вопросы, какое-то время на заднем сидении кричат дети, из окон машины пассажиры здороваются со знакомыми, проходящими мимо. Закидывают в окно мешок с едой, люди меняются местами по несколько раз, кочую с прежнего сидения на заднее и обратно, затем закидывают теперь уже и кучу детей, скакавших по всему салону. В общем, суета.
Тишина наступает, когда мы заезжаем в деревню и оставляем там последних пассажиров. Покрепче натягиваю кепку на лоб, чтобы спрятаться от любопытных взглядов.
- Ты же из России? — вдруг спрашивает таксист и что-то пишет в вичат.
- Да. Я тут по учебе.
- У тебя неплохой китайский, — стандартная фраза.
- Что вы, я могу говорить, но часто не понимаю, что говорят мне, — честно признаюсь я.
- Иностранцы тут редко бывают, — он качает головой, и тут раздаётся звонок.
И в этот момент начинается бесконечный поток видеозвонков — все хотят знать, а правда ли, что в машине иностранец? А из какой страны? О, Россия? А она красивая? «Все русские красивые», — дипломатично отвечает товарищам таксист. И при этом зная, что я что-то да понимаю, но чего стесняться? Меня обсуждают прямо при мне, не перестаю удивляться я. И все «лаовай, лаовай». Ухо немного режет, конечно, ведь я привыкла к сухому ”外国人” (тот же самый «иностранец», только в крупных городах это считается более вежливым обращением, чем «лаовай»), да и то, в Шанхае всем на иностранцев все равно. Но тут все иначе. В Пекине меня тоже фотографировали рядом с Запретным городом, но постоянного звукового сопровождения в виде фразы «смотри, лаовай!» там не было. Честно говоря, после недели, проведённой в Дэнфэне и Лояне, это слово слышится повсюду.
После серии видеозвонков, болтаем обо всем, пока к нам из другого такси, прямо посреди дороги, не перекидывают парня. Выглядит он несколько растерянным из-за это происшествия, но позже я поняла, подсовывать друг другу пассажиров тут норма. Ехать далеко никому не хочется, поэтому подсаживают к тем, кто едет подальше. Далее, ещё час разговоров о жизни, пока не доезжаем до самого Шаолиня. Но там, вот незадача — авария и дикая пробка. Парень прощается, а таксист говорит мне выходить.
- Время обеда, да и пробка длинная, — говорит он и указывает на ресторанчик рядом. — Переждем здесь.
- Но до Дэнфена рукой подать, — возражаю я, не спавшая всю ночь и мечтающая поскорее добраться до кровати.
- Сейчас обед, — настаивает таксист.
Заходим в ресторан, внутри все очень скромно. Шкафы с заквасками, несколько столов из прошлого века, выбеленные стены и домашняя еда. Садимся на стол, я в какой-то защитной реакции от повышенного внимания, достаю телефон и звоню подруге рассказать о своих приключениях. Честно говоря, даже рада такой встряске после бесконечной учебы. Но никого не смущает, что я разговариваю, и меня начинают спрашивать, про заказ.
- Я не голодна, — честно отвечаю я.
Хозяйка указывает на часы.
- Видишь, время обеда? Нужно поесть, — строго говорит она.
Отнекиваюсь довольно продолжительное время. Вскоре вокруг меня стоит уже вся семья, владеющая ресторанчиком, уговаривая меня поесть. Таксист присоединяется к этому общему гулу.
- Тогда рис, — сдаюсь я.
Но это вызывает ещё большую бурю возмущения.
- Но риса мало, ты должна поесть! — не унимается тетушка.
- Я особо не хочу есть, правда, — устало говорю я.
Спор продолжается ещё несколько минут, пока все не сдаются.
И вот передо мной тарелка риса. Но что поражает меня до глубины души — сверху скромно лежат несколько кусочков мяса и овощи. Эта простота так меня удивляет, что даже слов найти не могу, бормочу короткое“谢谢您...” («Спасибо»)
- Ешь, — кивает тетушка.
Когда доедаю, мне ещё подсовывают бутылку воды — просто так. Благодарю за еду, и строгая хозяйка слегка улыбается:
- Хорошо доехать.
На въезде в Дэнфэн уже меня перекидывают по своим сложным схемам в другое такси, уже местное. Меняюсь с новым таксистом вичатом — утром обещал до гор подкинуть. Потом меня вдруг снова высаживают и садят на байк к какому-то китайцу. Оказывается, хозяин отеля отправил одного из постояльцев встретить меня. Эмоции от поездки на мотоцикле по узким улочкам города останутся на всю жизнь от дикой поездки! Хозяин удивляется, что могу что-то сказать на китайском, и рассказывает немного о жизни, кунг-фу и Дэнфэне.
Обустраиваюсь, сплю, а вечером иду искать еду. Но не тут-то было — хозяева решили сделать хот-пот в честь приезда меня и ещё двух немцев. К нам присоединяются соседи и тот самый постоялец, который подкинул меня сюда. Сюрпризом была китайская водка, внезапно оказавшаяся в моем стакане. Никогда не пробовала ее до этого, а тут так случайно вышло: никто не сказал мне, что в стакане не просто вода.
- Русские и китайцы умеют пить, ганьбэй! — раздаётся голос хозяина, сопровождающийся звяканьем стаканов.
Я не любитель выпить, но такой радушный приём создает определённое настроение.
- А у нас есть караоке, — говорит девушка из соседнего дома.
Далее, следует какофония звуков, которая должна была быть песней, но нам было не до этого — кричать всем хором в микрофон было безумно весело.
Пока не появляется один соседский парень, голос которого безумно красив. Да еще поёт что-то про любовь...
Хозяин незаметно встаёт рядом со мной.
- Ты ему очень понравилась, — говорит он, глядя на парня. - А он тебе как?
В этот момент парень резко кладёт микрофон на середине песни и убегает. Хозяин громко смеётся, а мне становится неловко.
- Хороший парень, — он качает головой.
Рано утром меня уже ждет таксист. Садимся в машину, и какое-то время едем молча.
- Ты завтракала? — вдруг спрашивает он.
- Нет, взяла еду с собой.
Он сворачивает за угол и говорит подождать. Вскоре приносит ароматные горячие баоцзы — что-то вроде больших пельменей.
- Поешь, сегодня у тебя будет долгий день.
И вот, жуя, пожалуй, вкуснейшие баоцзы в моей жизни и глядя на горы, озарённые лучами утреннего солнца, я просто улыбаюсь.
Автор: Лера Горбачева
Больше интересных статей в нашем Telegram-канале
Свои истории можно присылать на почту dharmabums.po@gmail.com.