Найти в Дзене
Юлия Валевская

Американцы такие американцы (продолжение)

Начало можно посмотреть по ссылке. Русская Америка Если вы длительное время находитесь вдали от родины и очень скучаете по дому, то и здесь, в США, у вас есть возможность на мгновение перенестись в Россию. Во многих городах существуют небольшие магазинчики. Они крайне неприметны, снаружи ничем не отличаются от многих других. Даже названия у них абстрактные, что-нибудь вроде "European Daly". Но, зайдя внутрь, вы вдруг перенесетесь в одно небезызвестное вам место. Кафельная плитка на стенах, небогатый ассортимент, в который входит бородинский хлеб, холодец, борщ, сырники и прочие блюда, на фоне играет какой-нибудь русский шансон или Басков, с плаката на вас светит своей дежурной улыбкой Галкин, а из-за кассы вы слышите не "Hello", а такое родное "Здравствуйте". Это то, что называется русскими магазинами, но свою инородную природу они тщательно скрывают. Spanglish Слышали ли вы что-нибудь о таком чарующем языке Spanglish? А он существует. И именно в США. Ведь в штатах, особенно пригран

Начало можно посмотреть по ссылке.

Русская Америка

Если вы длительное время находитесь вдали от родины и очень скучаете по дому, то и здесь, в США, у вас есть возможность на мгновение перенестись в Россию. Во многих городах существуют небольшие магазинчики. Они крайне неприметны, снаружи ничем не отличаются от многих других. Даже названия у них абстрактные, что-нибудь вроде "European Daly". Но, зайдя внутрь, вы вдруг перенесетесь в одно небезызвестное вам место. Кафельная плитка на стенах, небогатый ассортимент, в который входит бородинский хлеб, холодец, борщ, сырники и прочие блюда, на фоне играет какой-нибудь русский шансон или Басков, с плаката на вас светит своей дежурной улыбкой Галкин, а из-за кассы вы слышите не "Hello", а такое родное "Здравствуйте". Это то, что называется русскими магазинами, но свою инородную природу они тщательно скрывают.

Spanglish

Слышали ли вы что-нибудь о таком чарующем языке Spanglish? А он существует. И именно в США. Ведь в штатах, особенно приграничных с Мексикой, достаточно внушительная часть жителей - испаноязычное население. Поэтому их речь - это помесь английского с акцентом и испанских словечек. Порой такое наречие очень трудно понять, но звучит оно весьма своеобразно.

Пропаганда

И в Америке без нее никуда. Населению и тут пытаются промывать мозги и навязывать мнение. В новостных выпусках действительно очень часто говорят про Россию, русских хакеров и прочие вещи. Факт чекингом и хорошей подготовкой новостей часто пренебрегают. Из-за этого время от времени возникают некоторые неловкие ситуации. К примеру, однажды в одном из выпусков новостей от CNN прозвучала информация, что российские войска ступили на территорию Грузии (по английски "Georgia" - произносится как Джорджия). В результате жителей штата Джорджия слегка обеспокоила эта информация.