Как утверждает сам Гоблин,фильмы делятся на 2 типа:с правильным переводом и смешным. Гоблин - это творческий псевдоним известного переводчика Дмитрия Пучкова,1961 года рождения.Также он известен как писатель,блогер и разработчик компьютерных игр.Будучи творческим человеком,Пучков участвует во многих интернет-проектах образовательного и развлекательного характера. Еще в 2014 году Гоблин на своем Youtube-канале "Развездопрос" начал рубрику в стиле интервью с интересными людьми и на 2016 год выпустил 600 полуторачасовых роликов. Всего Гоблин неофициально перевел около 80 полнометражных фильмов. Фильмы с его переводами пользуются особой популярностью в нашей стране и получают культовый статус. А все благодаря его таланту,искрометному чувству юмора и высокому профессионализму. За что скажем ему большое спасибо и пожелаем новых творческих успехов! Посмотрите пример "гоблинского" перевода из фильма "Большой куш": Прочтите также "Топ-20.Лучшие захватывающие триллеры" и "Топ-10.Самые захва
Кто такой Гоблин и почему надо смотреть фильмы с его переводом. Человек-легенда.Культовое кино
25 октября 201825 окт 2018
2160
1 мин