Сверившись с прогнозом погоды, мы оседлали всех имеющихся под капотом лошадей и двинулись в неосвоенную, несфотграфированную и нехоженую ещё нами часть Ирландии – графства Голуэй (Galway) и Мeйо (Mayo). Последнее, хотя и звучит похоже на «майонез» по-английски, означает «Plain of the yew trees» - «Тисовая равнина».
И вот мы уже полчаса как колесим по залитым солнцем дорогам графства Голуэй, по полуострову Коннемара.В поисках информации об этом удивительном крае я узнала, что Коннемаре посвящена песня на французском (!) языке, "Les Lacs du Connemara" ("Connemara Lakes"). Поёт её Мишель Сарду.
В песне есть такие строки:
Terre brûlée au vent (Земля ветром сожженная, )
Des landes de pierre (До камней опустошенная.)
Autour des lacs (У озер родимых. )
C'est pour les vivants (Для жизни необходимых.)
Un peu d'enfer (Чуть-чуть кошмара, )
Le Connemara (Коннемара).
А тем временем мимо величественно промелькнул пятизвёздочный отель "Glenlo Abbey Hotel", очень удачно расположенный на холме, откуда в солнечную погоду вид открывается умопомрачительный вид на поля и озёра.
Дальше нас встретил весьма интригующий указатель, приглашающий посмотреть памятник античности позднего 20 века.
Напротив сувенирного магазинчика, на берегу озера, нас встретил господин-глыба в задумчивой позе.
По мнению владельцев магазина, которые установили памятник, это и есть Коннемара, что дословно переводится с ирландского как «Потомок моря». Умилила непосредственность таблички под человеком-глыбой. «Памятник возведён в 1999 году владельцами магазина безо всяких на то причин»:
А на этой смотровой площадке я потеряла дар речи. Фотоаппарат не может передать всю трёхмерную красоту этого пейзажа. Скорее бы изобрели 3D-фотокамеру.
Рассекая по отличным дорогам Коннемары, мы наблюдали непосредственный и разнообразный животный мир Коннемары. Коровы всех оттенков коричневого, белого и благородного графитового цвета, огромные лошади с шерстью на ногах, будто одетые в высокие угги.
Ослики.
И, конечно, тюлени. Один такой встречал нас прямо у пирса в Клеггане, деревушке, где нам предстояло ночевать. Тюлень загорал на камушке, нежась в лучах заходящего солнца.
Помахал нам ластой, сполз со своего камня, проплыл круг и влез обратно. Чрезвычайно обаятельный субъект.
Полюбовавшись на рыбацкие лодки, мы спустились к воде, чтобы проводить солнце за горизонт.
Ежедневное чудо природы. Наш первый закат на полуострове Коннемара.