Феминитивы бесят. Не знаю, как вас, но меня — чудовищно. Авторка, редакторка, психологиня и прочие приветы радфема.
Ну, не все так плохо, есть несколько феминитивов, которые звучат нормально. Малярша. Уборщица. Слова «балерина», «стюардесса» и «няня» вообще будто бы созданы только для женщин. Мужчинам, которые работают по этой специальности, регулярно приходится учить всех вокруг: «Я стюард»; «я бэбиситтер», — нянь все-таки не ложится на слух и остаётся в языке только как каламбур из старого советского фильма. Ведь это уникум. Нонсенс! (Шепотом: это ведь женская профессия! Презрительная гримаса.)
Случайно ли то, что все названия высокооплачиваемых профессий почти всегда существуют только в мужском роде? Как же инженерка? Программистка? Банкирша? Депутатка? Политесса? Юристка?
Но есть ведь директриса, — скажете вы и будете правы.
Но представить себе директрису завода невозможно, максимум — директриса школы. Завода — непременно — “директор”, правда ведь?
Шовинизм ли это? Безусловно. Надеюсь, что нашим детям будет легко привыкнуть к феминитивам, но наше поколение, кажется, для них потеряно.
Или через пять лет и это изменится?
А как вам феминитивы? Ложатся?