"Распахивается дверца собственного автомобиля. Появляются ноги в ажурных чулках. Затем — синтетическая шуба, ридикюль, браслеты, кольца. И наконец — вся женщина, готовая к решительному, долгому отпору". - С. Довлатов "Хочу быть сильным".
Мои первые воспоминания о «ридикюле» связаны с тем, что на уроках русского он неизменно входил в перечень словарных слов: написание нельзя проверить, нужно запомнить.
Нельзя проверить? Смешно:) Если знать этимологию, проверить можно. Но к русскому это уже отношения не имеет.
Согласно Википедии, "ридикюль (фр. réticule ← лат. reticulum — сетка) — женская сумочка на длинном шелковом шнуре, украшенная вышивкой; надевалась на руку".
Но тогда, простите, должен быть "рЕдикюль". Но нет. Вскоре "ретикуль" превратился в "ридикюль": от французского "ridicule" - смешной, смехотворный.
В XVIII в. маркиза де Помпадур ввела моду на сумки-сеточки в форме затянутого мешочка. К тому времени женские платья стали более узкими и прямыми - под такими платьями больше не было места для карманов, которые имелись ранее в пышных нарядах. Так на смену карманам, вшитым в юбки, пришли маленькие сумочки-мешочки – ридикюли.
Ридикюль обычно делали из ткани (бархата, атласа и т.п.), застегивали с помощью шнурка и с помощью этого же шнурка носили в руке. Хранились в сеточке-ридикюле иголки, нитки (для вышивания), духи, зеркальце и прочие женские штучки.
"Смешные" сумки украшали вышивкой, бисером и прочими пригожестями. Чем богаче была дама, тем замысловатее выглядел ее мешочек на шнурке. Ридикюль говорил также об искусности хозяйки, поскольку чаще всего изготавливался своими руками. Особенно важным для женщины считалось изготовление свадебной сумочки.
Несмотря на то, что в XIX в. вернулась мода на пышные юбки, ридикюль оставался актуальным до начала двадцатого столетия. И хотя сейчас это, скорее, предмет вечернего туалета, а не повседневный аксессуар, вряд ли кому-то в голову придет считать его смехотворным. Хотя, за всех говорить не могу :)