"Распахивается дверца собственного автомобиля. Появляются ноги в ажурных чулках. Затем — синтетическая шуба, ридикюль, браслеты, кольца. И наконец — вся женщина, готовая к решительному, долгому отпору". - С. Довлатов "Хочу быть сильным". Мои первые воспоминания о «ридикюле» связаны с тем, что на уроках русского он неизменно входил в перечень словарных слов: написание нельзя проверить, нужно запомнить. Нельзя проверить? Смешно:) Если знать этимологию, проверить можно. Но к русскому это уже отношения не имеет. Согласно Википедии, "ридикюль (фр. réticule ← лат. reticulum — сетка) — женская сумочка на длинном шелковом шнуре, украшенная вышивкой; надевалась на руку". Но тогда, простите, должен быть "рЕдикюль". Но нет. Вскоре "ретикуль" превратился в "ридикюль": от французского "ridicule" - смешной, смехотворный. В XVIII в. маркиза де Помпадур ввела моду на сумки-сеточки в форме затянутого мешочка. К тому времени женские платья стали более узкими и прямыми - под такими платьями боль