Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
SILVERCHAIR

Кадзуо Исигуро "Художник зыбкого мира" (Kazuo Ishiguro "An Artist Of The Floating World")

..как может человек, исполненный самоуважения, стремиться избежать ответственности за свои былые деяния (с)
Художник нарисовал в моем воображении две совершенно противоположные картины. 
Одна - это Бангкок с его улочками, сувенирными лавками и кафе. Вечер. Оранжевый свет. Веселая музыка. Смех. Запах благовоний. Толпы людей, ходящих, смотрящих, пробующих что-то новое, торгующихся и неизменно счастливо смеющихся. Или даже нет - "Унесенная Призраками" Миядзаки. Самое начало - момент, когда призраки появляются после заката солнца на улочках ghost town, эта неповторимая атмосфера, фонарики, запах еды, музыка. 
Вторая - "Кухня Дьявола" Моримуры Сэйити, ужасы войы и история 731 отряда. 
Всю книгу меня бросало от одного к другому. Хотя в книге нет сцен насилия, есть просто рассказ художника, собирающегося выдать замуж свою младшую дочь, который перемежается с его воспоминаниями о молодости, о становлении его творческого начала. Нам известно, что первая попытка выдать дочь замуж потерпела фиас

..как может человек, исполненный самоуважения, стремиться избежать ответственности за свои былые деяния (с)
Художник нарисовал в моем воображении две совершенно противоположные картины. 
Одна - это Бангкок с его улочками, сувенирными лавками и кафе. Вечер. Оранжевый свет. Веселая музыка. Смех. Запах благовоний. Толпы людей, ходящих, смотрящих, пробующих что-то новое, торгующихся и неизменно счастливо смеющихся. Или даже нет - "Унесенная Призраками" Миядзаки. Самое начало - момент, когда призраки появляются после заката солнца на улочках ghost town, эта неповторимая атмосфера, фонарики, запах еды, музыка. 
Вторая - "Кухня Дьявола" Моримуры Сэйити, ужасы войы и история 731 отряда. 
Всю книгу меня бросало от одного к другому. Хотя в книге нет сцен насилия, есть просто рассказ художника, собирающегося выдать замуж свою младшую дочь, который перемежается с его воспоминаниями о молодости, о становлении его творческого начала. Нам известно, что первая попытка выдать дочь замуж потерпела фиаско из-за одной щекотливой темы - творчества отца-художника во время войны. Как мы понимаем, он занимался агитацией, призывающей молодых людей вступать в ряды японской армии и вести бои против Китая и Советского Союза. Во время войны он был уважаемым чеовеком, а после поражения Японии стал чуть ли не изгоем. У него есть только один путь - покаяться, сделать себе харакири (возможно) и отречься от своих идей. Старик не понимает, почему он должен это делать, ведь он выбрал свой мир давно - отрекся от "зыбкого мира", ночного морока удовольствий и перешел в реальный мир, чтобы служить своей родине. Рушится старый "зыбкий" мир вместе с "веселыми кварталами", появляется новый мир, из стекла и бетона. Рушатся старые представления о патриотизме, появляются новые, которые стыдливо умалчивают о том, что было во время войны. И только в мыслях старого художника живет непоколебимая уверенность, что он все сделал правильно. JulyFox