Найти тему
OhGirl.ru - женский журнал

Японские амазонки: женщины эпохи самураев

Какой первый синоним приходит в голову при упоминании словосочетания «восточная женщина»? Бесправная, забитая, необразованная, жестко ограничиваемая. Именно такой образ сложился на сегодняшний день в умах людей – образ женщины-заложницы Домостроя. Однако, если рассмотреть этот вопрос более детально, вырисовывается совсем иная картина.

Следует начать с того, что в японской мифологии верховным божеством Солнца является богиня Аматэрасу, чья сила и главенство в пантеоне богов не подвергаются сомнению. Сам культ Солнца в Японии исконно имеет женское начало.

Далее – женщины-императрицы. В Японии они правили наравне с мужчинами вплоть до второй половины XIX века и реформ Мейдзи, касающихся порядка престолонаследия. Древнейшие анналы Японии содержат описания целого ряда императриц-воительниц, лично возглавляющих военные походы. Например, императрица Пимико, жившая в III веке н.э., вела не только успешную военную политику, но и пользовалась успехом у своих подданных, как утверждал китайский летописец, «магией и колдовством очаровывая народ».

-2

Другая императрица – Геммей – в VIII веке н.э. являлась инициатором создания собраний трудов по истории Японии (Кодзики и Нихон сёки). Она же поспособствовала изданию трактата «Фудоки», повествующего о местных землях и бытующих в них нравах. Эта императрица считается мудрым государственным деятелем, сумевшим объединить вокруг себя враждующие племена, положив тем самым начало формированию централизованного государства.

Теперь обратимся к женщинам, не имеющим отношения к властям предержащим. Абсолютно все женщины-аристократки были хорошо образованы и значительно повлияли на формирование культурных ценностей феодальной Японии. В VIII веке н.э., находя самовыражение в литературе, придворные дамы стали авторами известного сборника любовной поэзии – «Собрание мириад листьев», а также упражнялись в написании исторических хроник.

Надо сказать, что мужская часть населения восприняла подобные литературные произведения с изрядной долей скепсиса, считая их образчиками «низкого» жанра литературы. Это вполне объяснимо: в те времена подавляющая часть научных трактатов была написана высокопарным китайским языком. В XI веке женщинами был внесен неоценимый вклад в культуру японской письменности – упрощение иероглифического письма и создание японской слоговой азбуки — хираганы, без которой изучение японского языка не представляется возможным на сегодняшний день.

-3

До конца XII века женщины аристократических родов имели право притязания в ряде имущественных вопросов. Например, они имели не только право наследования имущества, но и право сохранить его за собой при вступлении в брак. Также в случае, если в семье не было детей мужского пола, клан принимал в свои ряды мужа старшей дочери, а тот в свою очередь присовокуплял свои владения к землям родителей своей жены. Именно поэтому в японской семье того времени поощрялось появление на свет девочек.

Однако начиная с 1185 года принятые устои резко меняются. В Японии начинается длительный период междоусобных войн, и на смену аристократии приходит каста самураев. Захватив власть, они превращают императорскую семью в чисто формальный символ величия Японии. В этот момент женщины лишаются многих прав и свобод, особенно благодаря культивируемому в то время Буддизму.

Но и тут японки не растерялись – начинается эпоха буке – женщин-самураев.

Букэ-но-онна – так называли представительниц прекрасного пола, способных владеть оружием не менее искусно, нежели их мужья, отцы и братья.

Их также воспитывали по всем канонам бусидо – кодекса самураев – прививая абсолютную преданность интересам клана, семьи и мужа. Например, жена сёгуна Минамото но Ёритомо, госпожа Масаки, считалась ловкой, проницательной и умной женщиной. Она мудро правила и после смерти мужа, оставаясь первой и единственной женщиной у власти, так и не ставшей императрицей. Традиционным оружием онна-бугэйся были копья (яри, нагината), короткий кинжал (кайкэн), цепи и веревки. Кайкэн женщины всегда носили при себе и использовали в том числе для ритуального самоубийства – дзигай – аналога мужского сэппуку.

-4

Для женщин-букэ было проще совершить самоубийство, нежели попасть в плен врагу. В случае возникновения такой вероятности они не давали пощады ни своим мужчинам, ни детям. Сказание о доме Тайра повествует о том, как родная бабушка императора, которому на тот момент не исполнилось и 12 лет, дабы не дать вражескому клану захватить в плен внука, заключив его в объятия, бросилась вместе с ним в пропасть, а за ней последовали все благородные дамы. Единственной, кого удалось спасти, была мать несчастного монарха.

Также существовала разновидность самоубийства с целью спасти свою честь – канси. Однажды феодал возжелал супругу одного из своих преданных вассалов. Ради этого он убил её мужа. Однако во время церемонии венчания вдова покончила с собой, бросившись в пропасть, на глазах у всех гостей и самого неудавшегося жениха. Это было самоубийство как протест против своеволия феодальных князей.

-5

Возвращаясь к теме «забитости» средневековых женщин: в феодальной Японии они были хранительницами и продолжательницами традиций верности и безграничной преданности своему клану и семье, образцом стойкости и самопожертвования. «Забитыми» и «необразованными» женщинами тут и не пахнет. Речь не идет об абсолютном равноправии – его там быть просто не могло. И хотя средневековые японки и не имели такой свободы, как европейские или американские женщины в наши дни, они обладали гораздо более ярко выраженной индивидуальностью и волевыми качествами, нежели большинство людей в силу своей неосведомленности привыкли полагать.

Больше интересных статей на  >> OhGirl.ru

Подписывайтесь на наш канал https://zen.yandex.ru/media/ohgirl