В английском, как и в русском языке, есть множество типов местоимений. Кроме самых основных – личных, в речи очень часто встречаются притяжательные местоимения. Не стоит пугаться названия, это всего лишь местоимения, отвечающие на вопрос «чей?». Как и личные местоимения, запоминать притяжательные лучше всего в таблице из двух колонок: единственное и множественное число. А еще лучше – сопоставить их. Единственное число Итак, задаем вопрос «чей?» от местоимения «я» - получаем «мой», что по-английски «my» ([mai] май). Обратите внимание, причем это касается всех притяжательных местоимений, в английском их перевод зависит от рода и числа существительного, с которым это местоимение используется. То есть my может переводиться как мой, моя, мое, а еще и мои. my phone – мой телефон
my book – моя книга
my dress – мое платье
my papers – мои бумаги Но в таблицах для простоты запоминания пишется только мужской род притяжательных местоимений. Идем дальше: твой – your ([jo:] ё). Не путайте его с