А давайте про негров? Точнее, про слово «негр». Можно ли его употреблять в текстах и вообще. Как написано в разных словарях, «негр» появилось в эпоху колонизации — когда белые господа из Европы брали чёрных людей из Африки, нещадно хлестали последних и насильно увозили в Америку. Для белых господ это было нормой. Рабов, так сильно похожих на обезьян (по мнению белых господ, а не по-моему), надо было как-то называть — неким общим именем. Ну не запариваться же и не разбираться в родословных, мол, «это мой сомалиец» или «а вот смотри какой забавный, мой алжирец, ну». Англичанам тогда, видимо, было западло сразу использовать своё black, или они его приберегали, поэтому северяне взяли пример с испанцев и португальцев. Так негров стали звать negro — это означает «чёрный» что по-испански, что по-португальски. А где negro, там рядом и niger — не ругательство, это всего лишь международная церковная латынь, «чёрный» значит. Так и зажили на несколько сотен лет, пока не решили, что испанцы, португ