Ура! – вновь Ясмина Реза. Пьесы которой - и есть тот праздник, который всегда с тобой.
Его организовали для театрального биеннале, на сцене ДК кросна (здесь театр Школа современной пьесы рулит) в исполнении отличных артистов из Швейцарии.
Кто ждет хорошего театра (а не денег, часов, шоколада и эвтаназии) из Швейцарии?
Тот не обманется в своих ожиданиях.
На этот раз что нам было дано?
Две семьи за столом переговоров.
Что нужно было им решить?
Вопрос крови, пролитой школьниками в парке.
Условия:
Возможно ли сохранить цивилизованность в отношениях после подобных инциндентов? Или первобытный вариант (око за око) – это навсегда?
В процессе решения задачи всплывут еще всякие вопросы - что такое семья, что такое отношения, что нам дети, и что мы им.
Все это – легко и иронично.
Адвокат и чиновница в сфере культуры – Ален и Аннета
Альфа –семейство, чей сын (дикарь, по определению папеньки) Фердинан побил палкой Бриана, сына Вероник и Мишеля, людей попроще в плане доходов, но не в других смыслах.
Некое эгалитэ достигнуто в современном французском обществе.
Итак, адвокат Аллен– профессионален и точен
Символ веры излагает искренно
«Вероника, я верю в бога резни. Он один царствует безраздельно, с самого начала времен. Вы же интересуетесь Африкой, так ведь?»
Может защитить ребенка с позиций юриста:
«Он осознает, что вел себя грубо, но не осознает, что изуродовал товарища»
Умеет оскорбить всех буквально одной фразой, оставаясь вежливым.
«Женщина думает, что для воспитания нужен мужчина, нужен отец, будто это чему-то поможет. Мужчина всегда не у дел, он это всегда обуза, его надо тащить на аркане. Забавно, у вас из окна видно надземное метро»
Мишель – силен и искренен по-своему. Да, он продает унитазы и дверные ручки, но может вполне полноценно поучаствовать в битве. Был же главарем банды в школе, и сейчас, хоть и рохля, на взгляд жены, которому ничего не нужно от жизни поболее того, что имеет, все же умеет постоять за себя. Не за сына. Это – нет. Мишелю мешает жить спокойно даже хомяк, не то что сын.
Слегка пнув Алена по части фирмы-производительницы лекарств, которую он представляет
«Эти лаборатории просто ужас. Им нужна только прибыль, прибыль»
Быстро переходит к другим ценностям
« Вот я и говорю, что брак это самое страшное испытание, которое нам посылает Бог».
И наконец, главное:
«Переверните это утверждение. И полюбуйтесь ситуацией, в которой мы находимся. Дети поглощают и разрушают нашу жизнь. Дети ведут нас к краху, это же закон. Смотришь, как люди со смехом ввязываются в матримониальные передряги, и понимаешь, что эти несчастные не знают, ничего не знают… Они довольны! Нам же ничего не говорят на старте…?»
Мужчины к концу беседы приходят к соглашению. Они понимают друг друга
Ален: «Аннета, я делаю что хочу. Если я хочу выкурить сигару, то выкуриваю сигару. .А что до взглядов Мишеля… Мне не хочется это говорить, но они совершенно обоснованы»
Две матери – консультант по культуре, то есть чиновница, против которой ощетинилась тюльпанами и альбомами по искусству жертва от культуры – писательница и продавец в книжном магазине- два мира, две абсолютных противоположности, и они не сойдутся никогда.
В их фразах, позах и поведении – реальная борьба, быстрый и очень эмоциональный переход к драке.
Аннета: Вижу, вы любите живопись.
Вероника: Живопись. Фотографию. Это отчасти моя профессия.
Аннета: Я тоже обожаю Бэкона.
Вероника: О да. Бэкон.
Аннета: (листая страницы) Роскошь и жестокость.
Вероника: Хаос. Равновесие.
Аннет тошнит на альбом-каталог Оскара Кокошки. И – да! Именно так мы представляем себе реакцию чиновников на искусство.
Вероника – полна благоглупостей и идеализма. Так денег не заработаешь. Она хочет изменить мир, помогать в Африке, преобразовывать мир современных детей:
«Пытаемся заставить их читать… Водим их на концерты, на выставки. Хочется верить в примиряющую роль культуры»
Она – искренняя, сверх-эмоциональная, и не владеет собой. Стаканчик рома освобождает ее сверх всякой меры.
«Наша сдержанность только для приличия, так что давай обойдемся без нее»
Муж возражает ей: Нет-нет, я отказываюсь катиться по этой дорожке.
По опасной дорожке, на которую нас загнали два этих маленьких говнюка».
В общем, первой сорвется в драку представитель подлинной культуры, как ни обидно. Может культура ближе к естественному состоянию человека?
Пора все же сделать генеральный вывод их всего этого, и он таков:
Шарлотку можно испечь не только с яблоками, но и с грушами. Потому что именно это и есть классика.
Кстати, французский слышать и понимать – приятнейшая штука, но что было делать тем, кто рассчитывал на перевод? Да, наверху висела доска, на которой светлым по светлому прогонялся текст на русском языке. Прочесть все это дело людям с плохим зрением – никаких шансов , так что некоторые их них бежали из зала, смущенные осознанием своей инвалидности, а также тем, что их могут принять за лохов, уходящих с блестящего спектакля.