Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Открой Казахстан

Азамат Канапия в три раза быстрее Уилла Смита

Героям голливудских фильмов не просто говорить по-казахски, но благодаря актёрам дубляжа они справляются. Впервые дублированным на казахский язык вышел мультфильм «Тачки 2». С тех пор герои более 20-ти культовых фильмов и мультфильмов Голливуда заговорили на казахском языке. Дубляж иностранных фильмов начинается с кастинга. Артисты записывают короткий диалог и отправляют создателям картины. А они выбирают «похожие» голоса. Кто-то отвечает через неделю, а кто-то — спустя месяц. Интересно, что голос выбирают не только киностудия или режиссер, но и актеры. Джонни Депп сам выбрал казахстанского актера Берика Айтжанова, чтобы он озвучил его персонажа в «Одиноком рейнджере». А вот подобрать подходящий голос агенту Джею в фильме «Люди в черном 3» было очень сложно. Всё потому, что фразы на казахском языке звучат в среднем в 3 раза дольше, чем такие же на английском. Так ведь еще нужно было успевать за Уиллом Смитом, поймать быстрый ритм его речи. Азамата Канапия искали очень долго, зато он

Героям голливудских фильмов не просто говорить по-казахски, но благодаря актёрам дубляжа они справляются. Впервые дублированным на казахский язык вышел мультфильм «Тачки 2». С тех пор герои более 20-ти культовых фильмов и мультфильмов Голливуда заговорили на казахском языке.

Дубляж иностранных фильмов начинается с кастинга. Артисты записывают короткий диалог и отправляют создателям картины. А они выбирают «похожие» голоса. Кто-то отвечает через неделю, а кто-то — спустя месяц. Интересно, что голос выбирают не только киностудия или режиссер, но и актеры. Джонни Депп сам выбрал казахстанского актера Берика Айтжанова, чтобы он озвучил его персонажа в «Одиноком рейнджере».

Одинокий рейнджер (2013). Джонни Депп — Берик Айтжанов
Одинокий рейнджер (2013). Джонни Депп — Берик Айтжанов

А вот подобрать подходящий голос агенту Джею в фильме «Люди в черном 3» было очень сложно. Всё потому, что фразы на казахском языке звучат в среднем в 3 раза дольше, чем такие же на английском. Так ведь еще нужно было успевать за Уиллом Смитом, поймать быстрый ритм его речи. Азамата Канапия искали очень долго, зато он с блеском справился с задачей. Без него казахоязычный релиз фильма не состоялся бы!

Люди в чёрном 3 (2012). Уилл Смит — Азамат Канапия
Люди в чёрном 3 (2012). Уилл Смит — Азамат Канапия

Первая дублированная роль Назерке Серикболовой — Дризелла, вредная сестра Золушки. В её списке озвученные персонажи из фильмов «Красавица и чудовище», «Рапунцель: Запутанная история» и «Моана». Голос Назерке практически не отличается от голосов, которыми персонажи говорят на английском. Актриса делает акцент на эмоциях, старается их уловить.

Рапунцель: Запутанная история (2010). Мэнди Мур — Назерке Серикболова
Рапунцель: Запутанная история (2010). Мэнди Мур — Назерке Серикболова

Голосом Айнур Бермухамбетовой заговорил питон Каа из мультфильма «Книга джунглей». Айнур озвучила Красную королеву из «Алисы в Зазеркалье» и Эльзу из «Холодного сердца». Перед тем, как приступить к работе, Айнур проводит настоящее исследование, чтобы лучше понять и принять своего персонажа. Понять характер героя помогает голос. У королевы — властный и крикливый, у Эльзы — сдержанный, а у Каа – завораживающий.

Книга джунглей (2016). Скарлетт Йоханссон — Айнур Бермухамбетова
Книга джунглей (2016). Скарлетт Йоханссон — Айнур Бермухамбетова

А вот голос Олжаса Жакыпбек узнают поклонницы турецких сериалов «Запах клубники», «1001 ночь» и «Косем». Он часто озвучивает и воинов — Кассиана из фильма «Звездные войны. Изгой-1», Валериана из одноименной ленты и Гектора из «Тайны Коко». У Олжаса своеобразный подход к работе. Он сравнивает своих персонажей с животными. Это помогает ему «настроить» свой голос. Главная цель актёра — превзойти оригинальную версию.

Тайна Коко (2017). Гаэль Гарсиа Берналь — Олжас Жакыпбек
Тайна Коко (2017). Гаэль Гарсиа Берналь — Олжас Жакыпбек