Найти тему
Обретение Истины

Русский язык. Ошибки и корректировки. Часть II. Буквы «Г – О».

Продолжаем корректировать понятийный, фольклорный, идиоматический и прочие ряды в не всегда верно употребляемом Русском языке. Забываем про слепое доверие шаблонам, даже если они передаются из поколения в поколение уже лет 50 подряд, а то и больше. Дурость была во все исторически известные нам времена, но её традиционность нисколько не отменяет и традиционности РАзумности!

Коллаж из иллюстраций с сайтов и прочих источников:  1) кадр из х.ф. «Кобра» (1993);
2) кадр из х.ф. «Гардемарины, вперёд!» (1988);
3) https://vasilisaa.ru/blog/43897900922/8-produktov,-razzhizhayuschih-krov.-Uznay,-kak-predotvratit-poya
Коллаж из иллюстраций с сайтов и прочих источников: 1) кадр из х.ф. «Кобра» (1993); 2) кадр из х.ф. «Гардемарины, вперёд!» (1988); 3) https://vasilisaa.ru/blog/43897900922/8-produktov,-razzhizhayuschih-krov.-Uznay,-kak-predotvratit-poya

1) Неверный вариант: «Гасить пожар».

Верный вариант: гасят полыхающие предметы, а огонь, пожары – ликвидируют.

Пояснение: в неверном шаблонном варианте наблюдается подмена понятий о предмете и процессе.

2) Неверный вариант: «Да пребудет с тобой Сила!» (Йода и другие персонажи из серии х.ф. «Звёздные войны»).

Верный вариант: «Да разовьёшь ты в себе Истинную Мощность!».

Пояснение: Сила – это лишь одна из характеристик, необходимых Душе для успешного ведения боя, победы и полноценной Жизни вообще. Мощность – характеристика более принципиальная, ибо она представляет собою уже умножение силы на скорость. Личностный же фактор в любом случае должен быть акцентирован в разумных пределах; то есть с учётом того, что значение Высших Сил и связи с таковыми нисколько не умаляется.

3) Неверный вариант: «Жизнь прожить – не поле перейти».

Верный вариант: Жизнь прожить – И (!) поле перейти, и сделать ещё много чего!

Пояснение: союз «не» оставим слюнтяям, паразитам и НЕудачникам!

4) Неверный вариант: «Заводить детей».

Верный вариант: «Продолжать Род».

Пояснение: заводят домашних животных, а детей – рожают и воспитывают!

5) Неверный вариант: «Заводить связи».

Верный вариант: ФОРМИРОВАТЬ связи.

6) Неверный вариант: «Заниматься любовью».

Верный вариант: «Заниматься СЕКСОМ».

Пояснение: Любовью не занимаются, ею ЖИВУТ! С другой стороны, секс – это не спорт, чтобы им заниматься по некому подразумеваемому распорядку. Лучший секс – спонтанный секс, по наитию, по вдохновению.

7) Неверный вариант: «Мы не такие богатые, чтобы покупать дешёвые вещи».

Верный вариант: мы не такие состоятельные (или финансово обеспеченные), чтобы покупать низкокачественные вещи.

Пояснение: БОГаты все люди, только не все сразу понимают, в чём именно состоит их Богатство (любовь Бога к ним). Что касается материально-финансовой состоятельности, то она измеряется не только наследством, но и умением разумно тратить и эффективно инвестировать. Дешёвые вещи могут быть и высококачественными, а дорогостоящие бренды могут очень сильно подводить, – раз на раз не приходится. Высокая цена – отнюдь не гарантия высокого качества, тем более, в условиях необузданной коммерческой спекуляции.

8) Неверный вариант: «Не родись красивой, а родись счастливой».

Верный вариант: «Родись СЧАСТливой!» или «Не родись просто красивой на внешность – родись нацеленной на самосовершенствование!» .

Пояснение: и кто только рождал такие перлы, которые потом становились «фольклором»?!? Не иначе, как какая-нибудь девица, отягощённая психическими комплексами по поводу своей внешности :) Можно подумать, что по улицам так и ходят штабелями либо несчастные красотки (несчастные, судя по всему, потому, что больны на голову и из-за этого их даже внешность редко выручает по жизни), либо прямо-таки светящиеся счастьем чудовища, просто мечтающие отсыпать этого самого счастья кому-нибудь ещё :))

СЧАСТЬе – это именно Соединение ЧАСТей, Слияние их (и Любви, и Здоровья, и Богатства, желать которые по отдельности просто глупо) в единое целое.

Правы были порядочные советские люди: «Нет денег – работай, не хватает ума – учись».

9) Неверный вариант: «Он поразил его первым».

Верный вариант: он поразил его раньше, чем тот – его.

Пояснение: второй актор мог быть вообще не поражён.

2012-2018

© Copyright: Максим Вячеславович Гуреев