Найти в Дзене
ЮВТ-24

Телекухня: ликбез по ТВ-жаргону

Если вы где-то увидели съемочную группу, а уж тем более услышали… Не пугайтесь. Сейчас мы объясним, о чем могут говорить журналисты, и приведем краткий список понятий, которыми мы оперируем. Пилот. Нет, не воздухоплаватель. Всего лишь пробный, или «пилотный выпуск» передачи, сериала. Снимается он для того, чтобы проверить потенциал контента, как правило, на фокус-группе. И еще «пилот» может кардинально отличаться от того, что вы увидите на экране впоследствии. Синхрон. И вот мы подходим к самому страшному и интересному. Термин перекочевал к нам из древних дремучих времен, когда все снималось на кинокамеру, и видеоряд и звуковая дорожка писались отдельно, а потом сводились – то бишь синхронизировались. А сюда входит много чего: и всеми любимые интервью, и записи выступлений. Но теперь под «синхроном» понимается первое. Второе же именуется «лайфом». Лайф. Почти что жизнь. Под этим понимается запись выступления какого-нибудь «мистера настолько важного», или любой кадр, буквально пышущ

Если вы где-то увидели съемочную группу, а уж тем более услышали… Не пугайтесь. Сейчас мы объясним, о чем могут говорить журналисты, и приведем краткий список понятий, которыми мы оперируем.

Пилот. Нет, не воздухоплаватель. Всего лишь пробный, или «пилотный выпуск» передачи, сериала. Снимается он для того, чтобы проверить потенциал контента, как правило, на фокус-группе. И еще «пилот» может кардинально отличаться от того, что вы увидите на экране впоследствии.

Синхрон. И вот мы подходим к самому страшному и интересному. Термин перекочевал к нам из древних дремучих времен, когда все снималось на кинокамеру, и видеоряд и звуковая дорожка писались отдельно, а потом сводились – то бишь синхронизировались. А сюда входит много чего: и всеми любимые интервью, и записи выступлений. Но теперь под «синхроном» понимается первое. Второе же именуется «лайфом».

Лайф. Почти что жизнь. Под этим понимается запись выступления какого-нибудь «мистера настолько важного», или любой кадр, буквально пышущий жизнью. Кадр с концерта, кричащие смеющиеся дети и все такое.

То самое выступление "мистера важного"
То самое выступление "мистера важного"

Стендап. К юмору имеет весьма опосредованное отношение. Имеется в виду буквальный перевод с английского – «стойка». Подходящий контекст «репортерская стойка». Он нужен для полноценного репортажа, или просто для того, чтобы показать зрителю «корреспондента мы не для красоты держим».

Корреспондента мы  точно не для красоты держим
Корреспондента мы точно не для красоты держим

Петля. И все сочетание глаголов. «Будем писать на петлю», «закрепить петлю», «закинуть петлю» и т.д. Речь, конечно, не о повешении. Говорят о петличке, петличном микрофоне.

…резать. Нет. Нет. Еще раз, нет! Журналисты не маньяки и не мясники, а вполне себе нормальные, временами даже адекватные люди. Многие из них частично образованы. Имеется в виду монтаж. Нарезка лайфов, синхронов и т.п.

Резать можно по-разному
Резать можно по-разному

Войс. Короткий сюжет под закадровый текст ведущего новостей. Пишется либо самим ведущим, либо корреспондентом. Сопровождается видеорядом с простым монтажом, или вовсе фотографиями.

Устная. Похожа на «войс», но под текст диктора, теперь уже не закадровый, картинок не накладывается.

Лучшая ❤
Лучшая ❤

Вот, пожалуй, и все. Не бойтесь съемочной группы, какими бы они страшными и странными словами не говорили корреспондент и оператор. Идите на контакт, охотно давайте интервью. Вам не будут задавать сложных философских или научных вопросов. А если хронометраж выпуска новостей будет превышен, а ваше интервью не будет представлять стратегической ценности – вовсе вырежут. В любом случае отделаетесь малой кровью. И еще – жаргон может меняться от телекомпании к телекомпании.

Тимур Туманов, Альметьевск ТВ