Все мы давно знаем, не все переводится дословно. Вот список самых распространенных фраз:
1) Break up - расстаться, прекратить отношения.
They have broken up. — Они разошлись.
2) Come out - выходить, появляться, оказаться.
It came out that he’d lied to us. — Оказалось, что он нам солгал.
3) Get along - справляться, уживаться, ладить.
I can’t get along with him. — Я не могу с ним поладить.
4) Hold on - держаться (в прямом и переносном смысле), оставаться на линии.
Hold on! It’s gonna be alright! — Держись! Всё будет хорошо!
5) Hang out -тусоваться, проводить время с друзьями
Do you want to hang out next weekend? — Не хочешь куда-нибудь сходить на следующих выходных?
Кстати, выражения по барной тематике, вы можете прочитать здесь.
6) Look forward to - предвкушать, ждать с нетерпением. Кстати употребление seeing - возможно, только в контексте "встречи".
We look forward to seeing you. — Мы с нетерпением ждём нашей с вами встречи.
7) Put off - откладывать
Never put off until tomorrow what you can do today. — Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
8) Wake up - просыпаться, будить
I frequently wake up during the night. — Я часто просыпаюсь посреди ночи.
9) Work out - получаться, удаваться
Sometimes things don’t work out the way you thought they would. — Иногда что-то выходит не так, как бы этого хотелось
10) Look for - искать
I’m looking for a bank. — Я ищу банк.