Всем известно, что русский язык – один из самых сложных. Порой, чтобы просто понять смысл слова, нужно обратиться к контексту, а иначе никак. Существуют такие явления в нашей речи и на письме, которые частенько ставят в тупик не только иностранцев, но и носителей языка, для которых русский – родной. Вот, например, омонимы и омофоны. Разберемся на примерах, что же это за слова. Омонимы – это слова, одинаковые по написанию, но различающиеся по значению, могут быть слова разных частей речи. Кстати говоря, термин «омоним» был придуман Аристотелем. Он первым заметил такое интересное языковое явление. В буквальном смысле «омоним» переводится как «одинаковый». Вот лишь некоторые примеры омонимов: - наряд (платье) – наряд (задание солдат); - график (план) – график (чертеж); - среда (обитания) – среда (день недели); - гладь (реки) – гладь (одежду). Как видите, примеров омонимов в языке очень много, их особенность заключается в том, что они обладают огромной связью с контекстом предложения. Ом