Найти в Дзене
Raevsky IT

Что почитать? «Задача Трёх Тел»

Если Вы огромный фанат научной фантастики, но перечитали уже всё от Азимова до Энди Вейера ( «Марсианин» ), а «чего - то эдакого» ну никак не можете найти, то я с радостью готов представить Вам «Задачу трёх тел» китайского писателя-фантаста Лю Цысиня. Лю Цысинь родился в 1963 году в городе Янцюань провинции Шаньси. В период буйства культурной революции в Китае, события которой затрагиваются в книге, он перемещается в провинцию Хэнань. Получает техническую подготовку в Северном Китайском университете водного хозяйства и электроэнергетики. Книга буквально пропитана физикой острого ума настоящего инженера. Но не подумайте, что Вам предварительно необходимо будет освежить школьный курс физики перед прочтением. Автор пишет очень искусно и доступным языком. В настоящее время он является одним из самых популярных писателей научной фантастики в Поднебесной. На его счету множество знаменитых премий, таких как: Небьюла, Локус и Хьюго. «Задача трёх тел» является первым неанглоязыч

Если Вы огромный фанат научной фантастики, но перечитали уже всё от Азимова до Энди Вейера ( «Марсианин» ), а «чего - то эдакого» ну никак не можете найти, то я с радостью готов представить Вам «Задачу трёх тел» китайского писателя-фантаста Лю Цысиня.

Лю Цысинь родился в 1963 году в городе Янцюань провинции Шаньси. В период буйства культурной революции в Китае, события которой затрагиваются в книге, он перемещается в провинцию Хэнань. Получает техническую подготовку в Северном Китайском университете водного хозяйства и электроэнергетики. Книга буквально пропитана физикой острого ума настоящего инженера. Но не подумайте, что Вам предварительно необходимо будет освежить школьный курс физики перед прочтением. Автор пишет очень искусно и доступным языком.

-2

В настоящее время он является одним из самых популярных писателей научной фантастики в Поднебесной. На его счету множество знаменитых премий, таких как: Небьюла, Локус и Хьюго. «Задача трёх тел» является первым неанглоязычным романом, удостоенным премии Хьюго. Сам Лю считает, что успех книги во многом обязан китайскому сервису «Вейбо» (аналог Twitter), а именно — блогерам, собственноручно устроившим ему рекламу внутри площадки.

Действия романа разворачиваются в разных временных интервалах и включают в себя события новейшей истории Китая, что добавляет острое ощущение реализма происходящего. Помимо прочего, в одном из интервью автор говорит об огромной любви к науке, и главной задачей для него является передача её красоты посредством литературного воплощения. Он утверждает, что есть разница между научно-фантастическим и научным мышлением. Первое выставляет науку через призму воображаемых спекуляций, что в конечном итоге является её искажённым вымыслом.

Название книги пришло в голову писателю после прочтения статьи о задаче трёх тел из классической механики, которая включает в себя движение тел под действием собственных гравитационных сил. Взяв за основу три солнца, он подумал о том, как развивалась бы жизнь на одной из планет такой системы. Теоретическая физика допускает подобную ситуацию, однако в реальности, систем со схожим движением обнаружить пока не довелось.

Пару слов необходимо сказать и о переводчике романа с китайского на английский язык — Кен Лю, на плечи которого выпала нелёгкая задача по переносу и сохранению культурологических особенностей и оборотов языка. Он известен своим рассказом «Бумажный зверинец», который был удостоен также премией Хьюго и Небьюла. Предлагаю Вам обязательно прочитать этот небольшой рассказ, так как, без сомнений, равнодушным Вы точно не останетесь. Сам Лю Цысинь пишет о нём следующее:

-3
Мне нравятся работа Кен Лю. Он создал новую научно-фантастическую эстетику, которая сочетает в себе сдержанность, глубину и утонченность восточной культуры с импульсивным воображением современной научной фантастики.

nature.com

Не смотря на огромное влияние Запада на мир научной фантастики, Китай тем не менее придерживается своего особого восточного пути, который хорошо прослеживается в «Задаче трёх тел». Многие считают, что роман Лю Цысина приходится на золотой век жанра в Китае. По уверениям самого автора, будучи писателем, он является неисправимым оптимистом, в отличие от своих «коллег по цеху», которые ранее высмеивали его за позитивный взгляд на высокотехнологическое будущее.

Что касается будущего человечества, я по сути оптимист. Я считаю, что с развитием технологий у человечества есть обнадеживающее будущее. Но этот оптимистичный взгляд основан на размышлении: будет ли оно ярким или темным, во многом зависит от выбора, который мы делаем сегодня. Я думаю, что люди способны сделать выбор в сторону верного пути развития. Подтверждая эту мысль, хочу напомнить, что хоть мир и был близок к развязке ядерной войны в прошлом веке, она всё же не наступила.

futurism.media

Если Вы всё-таки возьмётесь за «Задачу трёх тел» и этого покажется мало, спешу обрадовать, что «Задача» — первая книга трилогии.