По мнению лингвистов, использование молодежью сленга, или переименование слова – не что иное, как попытка смыслового переворота. Употребляя в обращении к родному брату неологизм «бро» (от английского brother, сокращенно bro), подросток пытается создать родственнику в глазах присутствующих новый имидж: в этот момент даже стоптанные кеды кажутся новей и дороже. «На месте убранного слова возникает новое, и с ним могут связываться другие представления. Замена несет в себе надежду на изменения, дальше надежда может оправдаться, а может и нет. Яркий пример – переименование милиции в полицию: с новым ведомством связывали большие надежды. Но если полиция ведет себя так же, как милиция, то через некоторое время мы будем относиться к полиции так же, как к милиции», – говорит Максим Кронгауз, лингвист, доктор филологических наук, автор книги «Русский язык на грани нервного срыва». Вот такая загогулина У школьников своя шкала ценностей, а соответственно, и собственная лексика. Родители и учителя н
Молодежный сленг. Какой он сейчас и нужно ли к нему приобщаться взрослым
5 октября 20185 окт 2018
4439
3 мин