Сказ про то, как два прапорщика кабульский базар обманули с помощью нурсиков — старая добрая байка про советскую армию в Афганистане. Но откуда пошла эта история — и при чём тут Индия?
Дефицитный товар
В оригинале «байка о нурсиках» звучит примерно следующим образом.
Однажды на кабульский базар прибыли два советских прапорщика и стали выспрашивать у торговцев о наличии у них странного предмета под названием «нурсики». Торговцы, естественно, были не в курсе, что это такое, а на все их вопросы товарищи военнослужащие закатывали глаза и отвечали: «очень дорогая, редкая и дефицитная штука, нужна позарез. Если принесут — мы заберём всё». Вскоре на ушах стоял весь базар, и разговоры были только о тех самых нурсиках.
На самом деле «нурсик» — это защитный колпачок от неуправляемого реактивного снаряда (НУРС), установки для запуска которых крепили на подвесе вертолётов и штурмовиков. В принципе, вещь копеечная и никому не нужная. Ну разве что алкоголь из него пить ради форсу авиационного.
Но вернёмся на базар. Спустя пару дней там появились двое бойцов весьма расхлябанного вида и предложили торговцу десяток нурсиков по цене… ну примерно рубль за штуку. Торговец сбросил цену, но взял всё. На следующий день эти самые колпачки у него с руками оторвали прапорщики — но уже по три рубля за штуку.
Бакшиш огромный, товар «горячий», вай‑мэ!
Заглянувших повторно, уже с ящиком нурсиков, бойцов приветствовали как родственников, поили чаем и ненавязчиво спрашивали, сколько они ещё могут привезти? «Да пару КАМАЗов легко», — отвечали наши бойцы.
Когда прапорщики, не торгуясь, скупили вторую партию, жадность в торговцах победила, и они оптом скупили два грузовика нурсиков, выплатив бойцам баснословные деньги. После чего сели ждать покупателей, которые… не пришли.
Денег нет, убытки огромные, долги непомерные, а в советском посольстве разводили руками и говорили, что«ничем помочь не могут».
А были ли нурсики?
Красиво, не правда ли? Два советских прапорщика, обманувших целый восточный базар! Прям сказка какая-то! Давайте-ка разберёмся.
Для начала возьмём сами «нурсики» — были ли они? Как ни странно — были. Более того, такое жаргонное название им дали лётчики и оружейники.
Вообще, после отправки самолёта в небо на земле чего только не остаётся: взять хотя бы желанный сувенир всех путешественников — бирку с надписью «remove before flight» («снять перед взлётом» — напоминалка для наземного персонала, располагающаяся на всяких защитных крышках и предохранительных защёлках, которые необходимы самолёту на земле, но совсем не нужны в воздухе). А уж в боевых частях, где куча неучтённого «железа» и остатков от него — сам бог велел. Другое дело, что использовали нурсики не по назначению очень уж ограниченно: это всего-навсего расходная емкость на 75 миллилитров напитка, так что характер применения был соответствующий
Хорошо, допустим, нурсики были. Но откуда растут«ноги» у нашей сказки?
Популяризацией «в народе» эта байка обязана телеканалу «Россия», который в начале 2014 года выпустил в эфир документальный фильм «Афган» об Афганистане и памяти, которую советская армия оставила на этой земле. Короткий отрывок (всего-то две минуты эфирного времени) стал безумно популярным и вскоре разлетелся по всему Рунету. Его цитировали на различных форумах и блогерских площадках.
Очевидное-невероятное
Ценность фильма никто не подвергает сомнению, но всё же интересно — а откуда взяли эту историю?
Ну не выдумали же её журналисты на ровном месте?
Как бы странно это ни прозвучало, но первое упоминание истории с нурсиками приходится на книгу«Afgantsy: The Russians in Afghanistan 1979-89» за авторством Родрика Брейтвейта. В 2011 году она вышла за рубежом, а в 2013 её издали на русском под названием «Афган: Русские на войне». Так книга попала в репортаж.
Но позвольте, откуда про этот «развод» узнал зарубежный исследователь? И было ли всё на самом деле?
Тут нам следует обратить взор на… Индию. Нет-нет, никто не будет танцевать и петь! Но мы можем послушать одну небольшую притчу.
Торговец обезьянами
«В одной деревне появился торговец и сказал, что будет покупать у жителей обезьян по десять рупий. Крестьяне быстро наловили ему несколько обезьян, получили деньги и обрадовались такому „бизнесу“. Вскоре количество приматов уменьшилось, и торговец поднял награду за поимку каждой обезьяны до 20 рупий. Крестьяне поднапряглись и наловили ещё, окончательно вычистив всю округу. Тогда купец объявил, что будет брать „предков человека“ по 50 рупий, но так как он чудовищно занят, то оставит вместо себя помощника, а сам отбудет в город.
Помощник собрал всех жителей деревни и предложил им сделку: „Посмотрите на все эти клетки с обезьянами, которых вы уже поймали. Я готов уступить их вам всего по 35 рупий, а когда вернётся торговец, вы продадите их ему по 50 за штуку!“ Крестьяне обрадовались, отдали денег помощнику, который вскоре сбежал, оставив облапошенных жителей в обнимку с обезьянами и без денег…»
Ничего не напоминает? Схема прямо-таки из нашего случая!
Однако стоит отметить, что в интернете эта притча впервые появилась в 2006 году и несколько раз её цитировали на курсах для торговцев на бирже. Настоящую же популярность она получила совсем недавно: в момент взлёта криптовалют — противники биткоинов иллюстрировали так «аферы с электронными деньгами».
Кто виноват?
Так что же получается? Родрик Брейтвейт адаптировал услышанную им ранее притчу о торговце обезьянами к советским прапорщикам и нурсикам? В принципе, да, это возможно, но смущают два фактора:
Во-первых, «нурсик» — понятие специфичное. Авиационный фольклор и жаргон не могли появиться «просто так» на страницах книги о советской армии в Афганистане. Значит, кто-то «подкованный в теме» консультировал автора.
Во-вторых, главные герои аферы — прапорщики. Нет, мы, конечно, всё понимаем, но только служивший в советской и российской армии человек сделает героем истории о «купи-продай» персонажа военного фольклора с просторов бывшего СССР.
Остаётся лишь зафиксировать итог: байку о нурсиках, скорее всего, выдумали на основе притчи о торговце обезьянами в начале 2000-х годов бывшие советские военнослужащие.
«Правдивую историю из быта советского контингента в Афганистане» рассказали иностранному исследователю, а популярной она стала уже после выхода документального фильма, который сняли на основе книги, вышедшей в Нью-Йорке в 2011 году.
«Никогда не знаешь, как слово наше отзовётся», не правда ли?