Найти в Дзене

Английский слоган Burger King возмутил сына блокадника

«Вы не умрете от голода в этом городе»

Промоутер раздавал листовки в центре Санкт-Петербурга в футболке с надписью «You won’t starve to death in this city». Дословно фраза переводится как «Вы не умрете от голода в этом городе». На надпись пожаловался Иван Милчин, сын петербуржца, пережившего блокаду Ленинграда.

Иван сделал этот кадр на прошлой неделе, когда прилетел в Петербург из Республики Кипр. На фотографии молодой человек стоит на Невском проспекте возле Burger King. Обратите внимание на русскую адаптацию слогана: «С нами не пропадешь».

-2

Милчин удивился и сначала подумал, что это просто перфоманс очередного современного художника. Или что маркетологи компании специально использовали такой слоган, чтобы задеть неравнодушных к истории людей. Но потом выяснилось, что ничего такого — это обычный промоутер. Сам Милчин рассказывает об этом так:

«Я подошел к этому человеку и сказал ему: „Вы разве не понимаете, как странно эту майку носить?“ Он просто махнул мне рукой и пошел дальше»

После этого корреспондент РИА Новости съездил в центр Петербурга, чтобы найти промоутеров с такими слоганами, но не нашел ни одного. Оказалось, что футболки были выпущены во время Чемпионата мира по футболу, причем не в Питере, а в Екатеринбурге. Этот слоган должен был показать иностранцам, что здесь работает знакомая им сеть быстрого питания.

В пресс-службе Burger King рассказали, что часть материалов не была утилизирована после акции, поэтому кто-то вполне мог надеть те футболки в другом городе. Представители компании считают, что это «несогласованное использование бренда». Они собираются провести в Санкт-Петербурге проверку и потребовать выкинуть футболки, которые могут оскорбить местных жителей. Хотя изначально эта надпись не имела ничего общего с историческим контекстом.

«На приведенных в социальных сетях макетах виден русский перевод английского фразеологизма — „С нами не пропадешь“, который, очевидно, ничего общего с историей не имеет», — сказали в компании.

Чтобы замечать вокруг интересные вещи, связанные с английским языком, попробуйте онлайн-занятия в Skyeng. Совсем скоро вы будете улавливать как игру слов в английских фразочках, так и ошибки в переводах. Записаться на бесплатный урок можно здесь.

Чтобы учить с нами английский язык по новостям — ставьте лайк, подписывайтесь на наш канал.


Что вы могли пропустить:

To have и его команда: 10 фразовых глаголов на все случаи жизни

Stopbus и sity: в Челябинске с ошибками перевели таблички на остановках

Новояз XXI века: 10 английских слов и выражений, крайне модных на Западе

Слова master и slave считаются неполиткорректными у программистов