Найти в Дзене
Газета Владивосток

Души умерших не знают государственных границ

Оглавление

Память хранить умеют по обе стороны Японского моря

В Японии существует давняя традиция – содержать в достойном виде могилы русских моряков, коих немало в разных селениях на побережье. Как правило, этим по собственной инициативе занимаются местные жители, обычно в преклонном возрасте. Где-то есть даже семейные «подряды» – когда одна семья десятилетиями ухаживает за захоронениями убитых или умерших на японской земле и в прибрежных водах моряков из России.

Пожилые японцы своих детей и внуков воспитывают в соответствии с этой традицией, можно сказать, передают уважение к русским по наследству. Молодежь, в свою очередь, создает центры по сохранению памяти. Их активисты изучают историю отношений двух соседних государств. Это помогает им лучше понять давно прошедшие события.
С другой стороны Японского моря, в России, тоже ухаживают за японскими кладбищами. Сотни тысяч солдат и офицеров разгромленной в 1945 году Квантунской армии находились в советском плену на территории Дальнего Востока и Сибири. Многие из них так и не вернулись на родину, упокоились в нашей земле. 

Странно, что до сих пор обо всем этом мало кто знает. Восстановить справедливость поможет новый фильм в рамках проекта «Цветочная дорога между Японией и Россией». Над его реализацией трудятся несколько неравнодушных жителей Приморья. С инициатором проекта Еленой Андреевой, руководителем общественной организации, занимающейся распространением в России японских древовидных пионов, побеседовал корреспондент «В». 

«Я смог вернуться на родину, а русские моряки – нет»

– На Японских островах похоронено много наших соотечественников – военных моряков и гражданских, погибших в морских боях или в кораблекрушениях. И мы сейчас трудимся над документальным фильмом о захоронениях русских в Японии и японцев в России под рабочим названием «Любовь, покорившая море», – рассказывает Елена Сергеевна. – Планируем сделать его к фестивалю морской телевизионной документалистики «Человек и море – 2019». Кстати, представители МИД России, узнав о проекте, обратились к нам с просьбой показать готовый фильм на следующем Восточном экономическом форуме. Мы не против – пусть об этом узнает как можно больше людей. Отмечу, что работа ведется на общественных началах и не предполагает коммерческих интересов.

Идея проекта родилась во время одного из визитов в Страну восходящего солнца. Мы совершили ознакомительную поездку на острова архипелага Оки, расположенного на юге Японского моря вблизи Цусимского пролива. Именно там расположено одно из захоронений российских моряков, погибших в ходе Цусимского сражения или умерших в плену. За братской могилой ухаживает один из местных старожилов Томаки Такэо. Ему уже 97 лет. По предписанным японским правилам Томаки-сан, невзирая на возраст, приходит на кладбище дважды в день, утром и вечером. Проводит там уборку, каменную плиту поливает водой, постоянно выставляет свежие цветы. Дедушка ухаживает за могилой более 40 лет. За все эти годы ее посетило всего шесть россиян. 

-2

Тут важно то, что Тамаки Такэо сам был интернирован в Сибирь после разгрома Квантунской армии в августе 1945 года. Несмотря ни на что, он до сих пор сохранил любовь к жителям России. Считает, что выжил в плену только благодаря простым русским людям, их душевности и отзывчивости, помощи и состраданию. После плена вернулся на родину. Вспоминает тех сослуживцев, которые не вернулись к своим матерям, а остались в российской земле. В память о них и ухаживает за памятником и захоронением русских. 

Любовь, переплывшая море

– В разговоре с Тамаки-сан выяснилось, что это лишь одна из многих на архипелаге братских могил, в которых похоронены погибшие в 1905-м моряки 2-й Тихоокеанской эскадры вице-адмирала Зиновия Рождественского. И везде они поддерживаются в надлежащем состоянии. Именно поэтому мы решили снять документальный фильм о могилах русских моряков и об отношении к ним японских граждан, – объясняет Елена Андреева. – Записали на камеру несколько человек, имеющих отношение к таким захоронениям и к судьбам военнопленных, россиян в Японии и японцев в России. 

Вот, к примеру, рассказ Мисиро-сан. Его отец в 1945-м тоже оказался в плену. О том, как пережил то время, он поведал сыну на смертном одре. И, умирая, сказал, что больше всего в жизни хотел бы еще раз побывать в Сибири. После смерти отца Мисиро-сан стал изучать русский язык. А потом приехал в Россию, сел в Транссибирский экспресс и поехал по нашей стране. Проезжая по Байкало-Амурской магистрали, весь путь держал в руках фотографию отца у окна. Так желание отца исполнилось – он как бы вновь оказался в Сибири и на Дальнем Востоке. В Иркутске Мисиро-сан подобрал с земли красивый камень и привез в Японию, положил на могилу отца… 

Мы собрали восемь таких историй, каждая из них необычна и интересна. На архипелаге находится еще несколько братских могил русских моряков. И каждая под присмотром. Там, где нет персонально ответственных людей, за могилами ухаживают члены комитета ветеранов Японии или комитета японо-российской дружбы. 

В префектуре Симанэ, к которой относится архипелаг Оки, выпустили учебник местной истории под названием «Люди Оки». В нем школьникам в доступной форме рассказывают в том числе и о бое в Цусимском проливе, о мужестве и героизме, с которыми сражались воины обеих сторон, и о похороненных здесь русских моряках. И даже на всю страницу представлена фотография одной из могил. Эта глава называется «Любовь, переплывшая море», у нашего фильма почти схожее название. 

В книге сказано, что российские матросы и офицеры без страха погибли в бою. Это чтобы ребята Оки чтили упокоенных в этой земле людей, отдавших свою жизнь за свое Отечество. В Японии считают, что любой воин изначально считается героем. Его национальность не имеет значения. Нет различия между расами, полами или приверженностью к определенной вере, все люди равны. Каждый, кто защищает свою страну, является героем априори. Соответственно, и к самим воинам, и к их могилам такое внимание.

В префектуре Симанэ мы познакомились с местным жителем, чей дедушка в 1905 году, будучи тогда молодым рыбаком, спасал русских моряков, вытаскивал раненых и обессиленных из воды, поднимал в лодку тела погибших. В тот же день ему в сети попалась рыба махи-махи из вида больших корифен необычайных размеров. Рыбак вместе с другими жителями деревни эту рыбину продали и на вырученные деньги поставили памятник над братской могилой на берегу Японского моря. И до сих в той деревне чтят память похороненных у них русских… На основе таких интервью и будет подготовлен фильм. 

Взгляните глазами детей 

– Подобных примеров хватает и на российской земле, – убеждена Елена Сергеевна. – И в нашей стране люди вели и ведут себя точно так же. Они общались с японскими военнопленными, знают места, где покоятся не дожившие до освобождения и репатриации на родину, ухаживают за этими захоронениями. И с ними тоже связаны интересные истории.

Приведу в пример рассказ Марии Васильевны Ярчук. После войны она жила с родителями в Анучинском районе и была совсем маленькой, двухлетней девочкой, когда серьезно заболела. Маша буквально умирала. И поскольку кругом была тайга, а поблизости не было советских врачей, ее отец обратился за помощью к японскому врачу, который также выполнял обязанности переводчика в лагере для военнопленных. Такаи-сан ее вылечил, в прямом смысле спас. А потом еще и нарисовал портрет спасенного ребенка. Конечно, они подружились, близко общались, пока этого врача не освободили, после чего он отправился на родину. Уже в наше время Мария Васильевна разыскала потомков Такаи-сан и теперь поддерживает с ними дружеские отношения. 

А Николай Жиглицкий в середине прошлого века жил в Тавричанке и ребенком наблюдал, как велись захоронения умерших японских военнопленных. И запомнил это место. Несколько лет назад мы все вместе общими усилиями восстановили и привели в порядок эту могилу. Николай Филиппович рассказывал нам, как после войны общались русские и японцы, как делились друг с другом едой… Эти истории тоже войдут в фильм.

-3

Справка «В»

В мае 1905 года после Цусимского сражения к западному побережью Японии прибивало много тел погибших русских моряков, и местные жители хоронили их. Несколько захоронений находится и на архипелаге Оки.

Братская могила на острове Окиносима самая большая и ухоженная, здесь покоятся 49 моряков. О ней заботится местный клуб «Родзинкай». В 1976 году захоронение было благоустроено при содействии советского консульства в Осаке. Руководство ВМФ СССР выделило деньги и прислало мраморные плиты из Владивостока, а дипломаты наняли японского каменотеса, который сделал памятник: каменная ограда, ступеньки и большой мраморный крест. Надпись внизу гласит: «Спите спокойно вечным сном. Души умерших не знают государственных границ».

Еще две русские могилы известны на острове Нисиносима, в селениях Оояма и Фунакоси. О могиле в Фунакоси заботится Тамаки Такэо. На вопрос, почему он ухаживает за чужой могилой, Тамаки-сан отвечает: «Мне удалось вернуться на родину, а русским морякам – нет».

Автор: Николай КУТЕНКИХ