Какое время вы используете, если захотите попросить человека о чем-нибудь? Например, "придержи лифт, пожалуйста". Вроде бы действие происходит в настоящий момент, так? В английском - не совсем.
Present Continuous, как и сочетание going to, в данном случае прозвучат неправильно или даже грубо.
Поэтому, когда речь идет о просьбах, обещаниях или спонтанных решениях, используется Future Simple.
Рассмотрим подробнее
1. Просьба
Абсолютно не важно - просите вы сделать что-то прямо сейчас или в далеком будущем - используем Future Simple.
- - Will you hold an elevator for me, please?
- Придержите для меня лифт, пожалуйста. - - Are you going to hold an elevator for me?
- Вы вообще собираетесь подержать для меня лифт? - Согласитесь, звучит грубо.
2. Обещание
Для обещаний, которые родились спонтанно, в момент говорения, используем только Future Simple.
- - I promise, I’ll have a look at New York apartments on Airbnb.
- Обещаю, что посмотрю квартиры в Нью-Йорке на Airbnb. — спонтанное обещание - - We are going to rent an apartment in New York via Airbnb.
- Мы планируем снять квартиру в Нью-Йорке через Airbnb. — уже не обещание, а планы.
3. Спонтанное решение
Когда речь идет о решении, которое человек принял мгновенно, только что, также используем простое будущее. Тут все похоже на спонтанное обещание.
- - You don’t mind staying in the room on the first floor? I’ll book it then.
- Ты не против жить в номере на первом этаже? Тогда я бронирую. - решение принято спонтанно, мгновенно. - - I’m going to book a room on the first floor.
- Я планирую забронировать номер на первом этаже. - пока еще обсуждаемые планы.