Все началось с Екатерины Медичи. Эта женщина многих достоинств, помимо прочего, была большой любительницей верховой езды. Благодаря ей было усовершенствовано дамское седло, однако на этом королева не остановилась. И для удобства стала надевать для верховой езды штаны. Точнее, кальсоны, нижнее белье, которое носилось под юбкой. Собственно, они так и назывались, "кальсон" (Медичи, итальянка, привнесла слово calzone из родного языка во французский, где оно успешно прижилось). Название появилось в противовес мужским панталонам, чтобы отличаться от них. Но, чего уж там, позаимствованы были именно у мужчин.
По тем временам это было сущее безобразие, хоть дамы и объясняли его стремлениям к приличиям: мол, не желаем мы ходить голыми под юбкой. На деле же, разумеется, так было попросту удобнее, особенно закидывать ножки в дамское седло. А возражать Екатерине Медичи мало кто осмеливался - и кальсон прижились, положив начало целой череде куда более похабных выходок дам в седле.
"Если Екатерине Медичи можно, то почему бы и нет?" - решили дамы, и вслед за панталонами спустя примерно сотню лет (тогда прогресс шел куда медленнее, чем сейчас) позаимствовали у мужчин еще и сюртуки. Те, которые часто ошибочно зовут "камзолами", и которые во Франции назывались аби (habit). Впрочем, камзолы, то бишь жилеты, женщины у мужчин тоже стянули, заодно с сюртуками.
Мужчинам это категорически не понравилось. Например, обозреватель "Журнала джентльмена", наблюдая за дамами в амазонках, называл их наряды "гермафродитскими". Другой англичанин, Сэмюэл Пипс, в своем дневнике высказывался сдержанней, но примерно в том же духе:
"...словом, только за длинные нижние юбки, торчащие из-под их мужских сюртуков, никто не может счесть их женщинами ни с какой стороны; вид их странен, и странность его мне была неприятна".
Запись датирована 12 июня 1666 года, так что Пипс ведет речь о чем-то в таком вот духе:
К XVIII веку насчет юбок дамы одумались, и стали носить полный комплект, вместе с фижмами. Как они в этом на лошади сидели - не спрашивайте, сама не очень понимаю. Зато ровно тогда у мужчин были украдены вышеупомянутые камзолы, которые для дам кроили особым образом, чтобы на фижмы налезли.
Во Франции все это феерическое сооружение называлось devantiere. А вот в Британии, на удивление, прижилось французское название сюртука, habit (хотя англичане в принципе не любят называть одежду французскими словами). Оно перенеслось на весь костюм наездницы - и так за ним и закрепилось. А впоследствии стало означать и мужской, и женский костюм для верховой езды, и уже в этом значении вернулось обратно во Францию. Ну а нам от тех же французов досталось слово "амазонка", которое, пожалуй, лучше всего отражает суть явления: женщины в амазонках выглядели мужественно в самом что ни на есть прямом смысле.
Более того: амазонки для дам шили не дамские портные, а самые что ни на есть мужские, умеющие кроить сюртуки, а не платья. А когда мужчины завели себе военную униформу, женщины поняли, что удобнее ничего не придумать - и немедленно умыкнули ее тоже. В моде на амазонки стал господствовать стиль "милитари". Собственно, именно с них этот стиль и начался.
Головные уборы также были цинично похищены, в том числе и у военных: в XVIII веке женщины носили треуголки. К XIX же веку, когда в мужскую моду вошли цилиндры, амазонки также стали носить с ними.
Надо заметить, что сфера применения амазонки сразу же стала расширяться: удобный по сравнению с обычным женским платьем наряд надевали не только для верховой езды, но и для загородных прогулок и путешествий. То бишь, в сущности, амазонка стала некоторым аналогом "спортивной одежды" для аристократок. А позднее - и для мещанок.
Так что когда вам говорят, что брюками и пиджаками на женщинах мы обязаны суфражисткам - это правда, но совсем. Все намного раньше началось, еще с Екатерины Медичи в XVI веке и с прекрасных всадниц-амазонок.