Испанский язык очень красивый. Очень плавный и мелодичный. А все почему? Да потому, что испанцы не любят ничего усложнять. Отсюда и специфика понимания и изучения языка.
К чему сложности, решали они, и в результате 3 слова запросто могут слиться в одно. Например, фраза - «Дай мне это» на испанском выглядит так «Damelo». И таких примеров много. Порядок слов в предложении, местоимения и т.д. – все не так как в русском языке. И приходится перестраивать в голове многое. И плюс, говорят они очень быстро.
Разговорники терпеть не могу. Видимо сказывается инженерное образование, мне проще добраться до сути и разобраться, чем выучить и принять по факту. Мы приехали в феврале, а все курсы начинаются в сентябре-октябре. Что делать? Разбираться самой.
И надо отдать должное испанцам. Какой бы уровень языка у тебя не был, какие бы ошибки ты не допускал – они всегда тебя выслушают. И никогда не ткнут в ошибку, пока сама не попросишь их об этом. И когда я стою и разговариваю с мамами возле школы, долго думая ответ и заранее извиняясь за это, мне говорят – «Ничего, мы по русски вообще ни одного слова не знаем. И не смогли бы сказать ни одного слова в России. А Вы стараетесь разговаривать)».
Какие же ресурсы я использовала для изучения язык.
1. «Полиглот» Дмитрия Петрова – испанский за 16 часов.
Потрясающий курс. И даст Вам основу, скелет для понимания языка. Есть в бесплатном доступе везде. После этого курса, Вы вполне сможете составлять простые фразы на испанском языке и решать элементарные вопросы.
2. Мультики обучающие BBC. Я смотрела Muzzy.
Он состоит из двух частей. В каждой части по 8 серий. И вот он дал мне многое в плане разговорных фраз. В каждой серии заложено много нового – и грамматика, и словарный запас. Но разбираться во всем придется самому).
3. Дальше надо было усиливать грамматику. И здесь я нашла тоже интересный ресурс. Там все разделено по урокам. И в каждом уроке и аудирование, и текст, и словарный запас, и грамматика, и упражнения с ключами. А вот и ресурс –
https://lingust.ru/español/español-lecciones
И кстати, общения с мамами возле школы – идеальная практика. Как бы тяжело не было, надо начинать и все!.
И надо для себя четко понять, что само себе нахождение в стране носителя языка, не достаточно. Словарный запас сам по себе не образуется, грамматика сама по себе не выучится. А то многие живут год, два, а потом говорят – «Что то ничего не учится, надо на курсы записаться».
И, если Вы уже находитесь в Испании, решайте все вопросы сами. Ходите по мэриям сами, социаль - сами, в поликлинику – разговаривайте сами, в школу – старайтесь сами пообщаться с учителем. И вы сами не замете как будет увеличиваться Ваш словарный запас, улучшаться произношение и Вы, наконец то, начнете понимать о чем говорят испанцы.