День выдался очень суматошным и проблемным. Чтобы успокоить свою нервную систему, посмотрю на ночь какой-нибудь сериал.
Сегодня вечером буду пересматривать сериал « Черные волки». Пересказывать сюжет не буду, многие этот сериал видели.
В сериале есть такая сцена, где молодой оперативник подкалывает коллегу, шофера-белоруса и просит его сказать на белорусском языке фразу : « Я родился и жил за колючей проволокой».
Белорус долго не соглашается, но потом уступает коллеге и произносит… Я писать перевод не стану. Кто знает белорусский язык, уже перевел. Кто не знает, пусть учит или спросит у белоруса.
Во многих языках есть слова, которые у человека разговаривающего, думающего и видящего сны на русском, вызовут улыбку.
Приведу несколько примеров. Хочу поднять себе и всем настроение.
Турция
Остановка - durak (дурак)
Стакан – bardak ([бардак)
Дворец - saray (сарай)
Дама, госпожа - bayan (баян)
Едь помедленнее - yavaş git(я ваш гид)
Тарелка – tabak([табак)
Шляпа - kalpak (калпак)
Шторы - perde (пэрдЭ)
Другой, иной - başka (башка)
Потихоньку (разг.) - yavaş yavaş (я ваш я ваш)
Это я - bu ben [бубен]
Ухо- kulak (кулак) -
Щавель - kuzukulağı (кузу кулак)
Буйвол - manda (...)
Дворец - saray (сарай)
Болгария
Добре дошли (болгарский)- добро пожаловать(русский),
гора (болгарский) – лес (русский),
дыня (болгарский) – арбуз (русский),
пъпеш (болгарский — читается как ы) – дыня (русский),
стол (болгарский) — стул (русский),
маса (болгарский) — стол (русский).
захар(болгарский) - сахар(русский).
А бухалка (не подумайте плохого) — дубинка.
Жесты- да и нет. Кивать утвердительно, при слове нет, или отрицательно при слове да…
В Болгарии с жестами лично у меня было много комичных ситуаций.
Еще много интересного, истории о любви и ненависти, отношениях и изменах, можно прочесть здесь:
Одинокая женщина желает познакомиться...
Если вам понравилась статья, то подписывайтесь на канал "мысли вслух" , поставьте "лайк", и поделитесь с друзьями!