Найти тему

Пятнадцатое королевство Часть VI

— Иду! — Проорала я уже по инерции. Вот уж, действительно, с кем поведешься, от того и наберешься. Один день пообщалась с гоблинами, а уже ору, как они. Хорошо, хоть мыслить могу нормально…

Часть пятая

Так я размышляла, шагая за гоблинами, к поляне говорящих цветов. День подходил к концу. Только бы все получилось!

Когда мы пришли на поляну, солнце скрылось за горизонтом, и мир погрузился во тьму. Гоблин поспешно снял тряпку с корзинки. Я мельком взглянула внутрь и увидела трех маленьких, сияющих птенчиков, похожих на обычных цыплят. Они спали. «Миленькие мои — подумала я, разглядывая их — скоро к маме пойдем».

— Как просить?!— Прервал гоблин мои размышления.

— Просить… — Я на секунду задумалась и выпалила первое, что пришло в голову. — Стать на колени и говорить: «Дзинь-дзинь, цветочки! Подарите нам гоблинам золоточки…». Кланяться до земли.

Оба гоблина тут же рухнули на колени и хором заорали:

— Дзинь-дзинь, цветочки! Подарите… гоблинам… золоточки!

Затем они стали биться головой о землю. Может стукнуть их зонтиком, пока они так заняты? Но от этой идеи пришлось отказаться. Пока буду бить одного, другой ударит меня…

Где же лебеди, с обещанной помощью? Я подошла к корзине.

Внезапно в воздухе засвистела летящая стрела, а за ней другая… Гоблины в этот момент кланялись… стрелы попали в их задние точки. Чудища, с диким криком, забыв обо всем на свете, вскочили и бросились в направлении замка. Я схватила корзинку и побежала в обратную сторону — во дворец короля.

Бежала я долго и лишь к рассвету была у дворца. Ворота оказались распахнуты. Не снижая темп, я пронеслась по ступенькам и остановилась только в тронном зале, тяжело дыша.

Там меня встретила королева Изабелл.

— Алиса!— Королева улыбалась мне.— Устала, девочка?

Я кивнула, так как говорить пока была не в состоянии.

— Ты молодчина! Так здорово придумала с этой просьбой! Идем за мной.

Я последовала за королевой. Мы вышли на улицу, с другой стороны дворца, видимо через черный ход. Там стоял небольшой домик, отделанный позолотой, с крышей в виде башенки. Мы вошли в него. Яркий свет внутри на время ослепил меня. Еще я почувствовала необычный прилив сил. Как будто не было заключения у гоблинов и этой безумной ночи.

Вся усталость прошла. Когда глаза привыкли к свету, я рассмотрела сидящую в высоком кресле большую птицу, необычайной красоты. Она сияла, как и птенцы, только гораздо ярче. При виде нас она распустила хвост, с множеством перьев различных цветов и оттенков. Рядом с Жар-птицей стоял король Лэкс. Королева взяла у меня корзину с птенцами и поднесла к птице.

— Мы благодарим тебя, отважная Алиса.— Заговорила птица, звонким голосом.— Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе. Король рассказал мне, о твоей беде. Возьми у меня три перышка. Они защитят тебя от Рыжей Фэлды и Темного Сэда.

— Иди, не бойся.— Шепнула мне королева.

Я подошла к Жар-птице и осторожно взяла из ее хвоста три перышка. Они были ярко-зелеными и теплыми на ощупь. Едва оказавшись у меня в руках, перышки утратили сияние. Король протянул мне платок. Я положила их в него и сказала

— Благодарю, тебя, добрая птица.

— В минуту опасности взмахни перышками, и никто не сможет подойти к тебе и причинить вред.— Ответила она.

Попрощавшись с Жар-птицей я, король и королева вышли и вернулись во дворец.

Мок и Ник были в тронном зале. Оба были довольны.

— Я так понимаю, вы справились с гоблинами?— Спросил король, присаживаясь на трон.

— Да, Ваше Величество—ответил Мок, кланяясь—с помощью Алисы. Она довела до бреда одного и помогла ранить двух.— На последнкй фразе мои спутники захихикали. Король оставил их смех без внимания и продолжил.

— Вы узнали, зачем гоблинам понадобилось золото?

— Да, Ваше Величество. Они хотели купить у Темного Сэда, зелье разума… — снова смех.

Король, не сдержавшись, улыбнулся.

— Хорошо, оставим гоблинов. У Алисы есть перья Жар-птицы, и если вы, будете сопровождать ее и дальше, возможно, она поможет вам. Согласны?

— Да, Ваше Величество!— Хором ответили люди-лебеди.

— Прикажите подать карету и трех моих лучших скакунов!— Король махнул рукой в сторону выхода. Мок и Ник поклонились и убежали.

— Нам нужно поговорить,— обратилась ко мне королева.— Пойдем в мою спальню.

Я поклонилась королю и пошла за его матерью.

Когда мы вошли в комнату королевы, она взяла из шкатулки золотое кольцо с красным камнем и протянула мне.

— Нет, что Вы… — попыталась отказаться я.

— Ты хочешь спасти брата?— Строго спросила королева и сунула мне кольцо в руки. — Это не просто украшение. Перья Жар-птицы защитят тебя от Рыжей Фэлды. Кольцо поможет одержать абсолютную победу над ней. Слишком далеко зашла эта старая ведьма. Замахнулась на власть в королевстве.

Слушай меня внимательно, девочка. Когда ты будешь под защитой перьев Жар-птицы, Фэлда будет изливать на тебя свою силу. Будет вынуждать тебя сделать шаг в любую сторону. Но ты стой, там, где остановишься и взмахнешь перьями, иначе — конец. При этом направляй камень кольца на Рыжую Фэлду. Кольцо заберет ее силу, и когда ты увидишь, что это произошло закончится, скажи:

«Колечко, кольцо, верни, что к тебе ушло». Так вся сила Рыжей Фэлды обернется против нее. Она исчезнет, и ты сможешь забрать брата.

— Вы думаете, у меня получится?— Не уверенно спросила я.

— Рыжая Фэлда, конечно опаснее глупых гоблинов, но ты справишься.— Заверила меня королева и взглянула в окно, — Карета готова. Тебе пора.

Я поклонилась и вышла.

Продолжение истории