Найти в Дзене
Тичер оф Инглиш

Сливки или преступление?

Каждый учитель желает знать, кто такой «КУКУМБЕР»! Это уже классика) Чего только не изобретают детки на уроке английского языка. Родители, большинство которых учили когда-то немецкий вносят свою лепту, пытаясь помочь чаду. Многие продолжают упорно читать «по буквам». В итоге в хит параде из года в год лидируют: - кукумбер - бисусле/бикукле (bicycle) - лангуаге - бут (but) Я обычно говорю: «Бут на грядке растёт. А в английском слово «бат». Некоторые запоминают, когда не просто исправляешь, а присказку какую-нибудь выдумаешь) - скхул – запомнили, когда сказала, что может быть слово «скул» произошло от слова «скулить»? - жуткое «ТХЕ» вместо the - бусес вместо «buses». А потом ещё и перевести – бусы. Второклассники никак не хотят принять «суровую правду» - glass – это не глаз, а стакан. А «glasses» - вообще – очки! Семиклассники недавно читали рассказ на тему «Crime» - «крайм». А в итоге получилась забавная история про сливки с кремом – «крим». Иногда забыв слова, дети начинают проводит

Каждый учитель желает знать, кто такой «КУКУМБЕР»! Это уже классика) Чего только не изобретают детки на уроке английского языка. Родители, большинство которых учили когда-то немецкий вносят свою лепту, пытаясь помочь чаду. Многие продолжают упорно читать «по буквам». В итоге в хит параде из года в год лидируют:

- кукумбер

- бисусле/бикукле (bicycle)

- лангуаге

- бут (but) Я обычно говорю: «Бут на грядке растёт. А в английском слово «бат». Некоторые запоминают, когда не просто исправляешь, а присказку какую-нибудь выдумаешь)

- скхул – запомнили, когда сказала, что может быть слово «скул» произошло от слова «скулить»?

- жуткое «ТХЕ» вместо the

- бусес вместо «buses». А потом ещё и перевести – бусы.

Второклассники никак не хотят принять «суровую правду» - glass – это не глаз, а стакан. А «glasses» - вообще – очки!

Семиклассники недавно читали рассказ на тему «Crime» - «крайм». А в итоге получилась забавная история про сливки с кремом – «крим».

Иногда забыв слова, дети начинают проводить «логичные» аналогии. Вот такой диалог произошёл в 3 классе.

- Как нос по-английски?

- ноуз

- Молодец! А глаза?

- глайз!

-2

А один красавец – игрун со словами придумал отвечать почти на все вопросы вместо «Yes of course» - «Yes of horse»)

Как много нам открытий чудных…! Каждый день – новые англоманские изыски)