Найти тему

Краткие истории из жизни отеля Х. История №3. Уроки английского.

 https://www.abrhospitality.org/blog
https://www.abrhospitality.org/blog

Все персонажи вымышлены, любые совпадения с реальными героями случайны.

По пути в сторону рум-сервиса Степан был всё ещё впечатлён рассказом Фёдора о Колупаеве, Байметове и масштабных заработка своего приятеля. Деньги, деньги, деньги - он живо представил пестрящие в глазах коллег фантики евро, отливающие болотно-зеленым цветом доллары, подобострастно открывающего дверь Фёдора и ватагу его взбудораженных коллег.

В таких мыслях Степан достиг офиса коллег рум-сервиса и обнаружил там одиноко сидящего и скучающего Мустафу - выходца с Африканского континента, которого нелегкая рука судьбы, направляемая стараниями всемогущих русских женщин, забросила в этот холодный край. Любовь вершит великие дела, однако, отдельно взятый ночной менеджер, мог вершить дела не менее великие.

Из задумчивости Степана вывела трель телефона рум-сервиса. Взглянув на экран телефона, Мустафа гулко сглотнул (Степан отчётливо различил в его глазах первобытный страх и ужас) снял трубку и выдал замысловатую абракадабру, в которой с трудом различались фразы стандартного ответа на телефонные звонки. Вместе с этим звонком Степану в голову пришла прекрасная идея, которая носила исключительно воспитательную и благородную цель: стимулирование изучения иностранного языка сотрудниками отеля в рамках улучшения международного имиджа нашей необъятной Родины и отеля Х в частности. «Да, - подумал Степан - пожалуй именно так и напишу в объяснительной записке в случае чего».

Дурное дело не хитрое, так, в течение следующих 15 минут в Фиделио было создано фейковое бронирование со статусом VIP. В качестве гостя был выбран незабвенный капитан аэробуса А-330 Busurman Airlines г-н Ханг Ма-муд, который когда-то вёз Степана в Гавану и на всю жизнь запомнился своим нетривиальным сочетанием имени и фамилии.

Степан удобно расположился в кресле номера, где был «зачекинен» незабвенный господин Ма-муд, и нетерпеливо нажал на кнопку вызова рум-сервиса. Через три гудка послышался встревоженный голос Мустафы:

- Гуд морнинг мистер эээ Муд, - голос Мустафы предательски дрогнул. – Рум-сервис, Мустафа спикин, маахальпь ю?

- Ват даз ит мин – Муд? Май нейм из мистер Ма-муд! Ай эм ВИП гест ин ёр хотел! – грозно пробасил Степан. – Ай вуд лайк ту мейк ан ордер, – продолжил свою проверку ночной менеджер.

Это произвело должное впечатление на Мустафу, который начал немного заикаться и даже встал по стойке смирно.

 - Визь плежер – неуверенно пробормотал он, стараясь улучшить свой английский с каждой минутой отчаяния.

- Ай вуд лайк ту хэв сизар салад, спарклинг вотер энд…биг, спайси маргарита – продиктовал заказ Степан, неторопливо листая гостевую книгу в комнате.

- Плизь мэй ай рипить – Мустафа пытался вспомнить порядок слов в вопросительных предложениях. Голос его дрожал, он смущался, пытался вспомнить все английские слова, которые когда-либо знал, но получалось плохо. – Ю ордер: сисайд салад, спа клин вотер энд маргарита, биг энд спайси. Ить виль рэди би ин 25-30 минэтс. Сэнк ю коллинг рум-сервис, мистер Ма…мистер Му…мистер Ма-муд, гуд морнинг.

Положив трубку, Мустафа ощутил приближающийся приступ паники, ведь ни одного из принятых блюд не было в меню. Судорожно всхлипнув, он ещё несколько раз пролистал всё меню рум-сервиса туда и обратно, но так и не нашел никакого морского салата, воды из спа отеля, а биг и спайси Маргарита была вообще неразрешимой загадкой. Однако, делать было нечего, гость ждал свой заказ, который даже ещё не поступил на кухню. По здравом разумении проще всего дела обстояли с водой из спа, ведь там был прекрасный бассейн. Она конечно будет отдавать немного хлоркой, но чего только не сделаешь для гостей, выполняя их причуды.

С таинственной Маргаритой было труднее всего, ведь Мустафа не понял, что именно хотел гость: коктейль, пиццу или…ночную бабочку Маргариту, которая весёлым щебетанием и не только (за достойную плату, конечно) могла скрасить досуг гостей. Но самым биг, и очень даже спайси вариантом (по мнению Мустафы), была монументальная Маргарита Алексеевна, руководитель службы персонала отеля, которая занималась оформлением его документов при приёме на работу. Мустафа в ярких красках представил монолог Маргариты Алексеевны в ответ на его звонок в 4:45 утра с вежливой просьбой явиться к господину Муду или Махмуду или Ма-муду (имя гостя вылетело из головы Мустафы как пробка из шампанского). Выбежав в лобби и устремив свой взгляд на бар, Мустафа испытал отчаяние, он был пуст, все гости разошлись, забрав с собой ночных бабочек и прежде, чем звонить Маргарите Алексеевне, он решил всё-таки обратиться за помощью к ночному менеджеру.

Звонок Мустафы застал Степана в приподнятом настроении, по пути на ресепшн. Он выслушал несвязный и сумбурный рассказ Мустафы о неординарном заказе гостя, воде из бассейна, Маргарите Алексеевне, проститутках и салатах, которых нет ни в одном меню отеля. Чтобы успокоить взволнованного коллегу, Степан пригласил Мустафу в бэк офис ресепшн и в его присутствии позвонил в комнату г-ну Ма-Муду. Сделав серьезное лицо, и «выслушав» жалобу гостя, Степан долго-долго извинялся за некачественное обслуживание с заверением о применении карательно-репрессивных мер ко всем причастным. Все сказанное сопровождалось жестами рук, подтверждающими серьезность намерений, во время которых Мустафа то краснел, то бледнел попеременно.  

- Ну, что сказаль гостья? – взволнованно спросил Мустафа, после того, как Степан закончил сценку с диалогом

- Дело дрянь, друг, не знаю, что ты ему говорил, но он давит на то, что ты не знаешь меню, не понимаешь его, и вообще. – Степан скорчил самую серьезную мину, которую только мог в данной ситуации. - Я его немного утихомирил, но тебе придётся написать объяснительную по вашему разговору. Только напиши её на английском, возможно сам генеральный будет читать!

- Как на английском?! Я не уметь, может ты помочь мне написать? – Мустафа был близок к обмороку. Самым большим письмом на английском в его жизни, были признания в любви и сомнительные комплименты женщинам, но это было в прошлой жизни, которая держалась в строжайшей тайне.

- Я же не знаю, как вы там общались, да и рассылку с утренними отчётами надо сделать. Возьми любой онлайн переводчик, так быстрее будет. – Степан намеренно сгущал краски, всеми силами давая понять Мустафе важность владения английским языком, хотя бы в рамках отельной лексики и стандартных фраз. В течение 2-х часов какая-никакая объяснительная была у Степана на столе. Этот бриллиант эпистолярного жанра с оформлением заказа на сисайд салад, спа клин вотер энд биг, спайси маргарита, Степан собирался передать руководителю службы питания, Рите Валиулиной.

Откинувшись в кресле, Степан открыл окно и в офис ворвался поток прохладного, уже почти осеннего воздуха, который принес с собой ритм нового дня и приближающееся окончание такой насыщенной, но интересной ночной смены.  

To be continued...