Учим самый актуальный сленг США с песнями и YouTube блогерами.
И еще смеемся.
№1 Когда раздеваешься, чтобы принять душ и мельком смотришь на себя в зеркало catch a glimpse of something - Увидеть что-то мельком Также существительное glimpse переводится как проблеск. - I was hoping to catch a glimpse of Beyonce at airport - Я надеялся мельком увидеть Бейонсе в аэропорту - Millions of people came to the zoo just to catch a glimpse of the penguins
- Миллионы людей приходят в зоопарк просто чтобы мельком увидеть пингвинов. В песне Boy - Army можете услышать пример употребления: You should see my favorite people
(Ты должен видеть моих любимых людей)
You catch a glimpse of gold through their skins
(Ты мельком видишь золото сквозь их кожу)
I walk on air whenever I’m with them
(Я гуляю по воздуху всякий раз, когда я с ними)
They’re where the happiness begins
(Они там, где начинается счастье) №2 Когд