– Дед...
– Стоп! Егор, уже знаю о чём хочешь спросить. Давай так: прежде чем будем разговаривать дальше, сначала познакомимся. О тебе знаю достаточно много - по статусу положено, да и пришлось вспомнить о себе в 14 лет... А что ты обо мне знаешь?
– Ты мой дед, всегда дома в деревне, с людьми разговариваешь... Добрый...
– Добрый - это после того, как учил тебя не обижаться? :-)
Внук ещё мальнький был, в семье его научили качественно обижаться на всё и вся. Пришлось пару раз ткнуть лицом в торт, чтобы научился не обижаться. Объяснил, конечно, что к чему и почему обиды в жизни ничего хорошего не дают. Понял со второго раза. Почти не обижается :-)
– Вот прочитай, написал уже давно, но актуально всегда.
Откуда у меня такие сложные слова подбираются для ребетёнка? Надо внимательнее подойти к подбору слов...
"Явно важно:
Есть вещи, о которых надо знать:
1. Автор совершенно не против ничего
2. К добру и злу автор не имеет никакого отношения
Изначально было задумано название – Книга мёртвых о Живом, но сообразительность людей находится на очень низком уровне, поэтому знаменитую, якобы египетскую, "Книгу мёртвых" до сих пор не объяснили простым бытовым языком – "Книга предков".
Существует много тайн в мире для людей, потому что нормальным языком донести знания никто не торопится + соображаем всё хуже и хуже."
– Что непонятно, Егорка?
– Вспомнил ещё о тебе – много пишешь. Только я ничего не читал. Только бабуля читала твои стихи.
– Увы, Егор, стихов так и не научился писать. Хоть и старался.
– О Книге мёртвых непонятно. И про тайны...
– Обо всём тебе расскажу. Не торопись.