Это самый простой способ попасть в пештский дворик: уцепить момент ремонта. Ворота открыты, жители готовы к вторжениям незнакомцев, общий порядок временно нарушен и так, и мое появление здесь не много к тому нарушению добавит.
Дом стоит на улице Paulay Ede, той, что идет параллельно проспекту Андраши, но отличается от него разительно. Речь о ней уже шла. Она – улица любопытная, с характером. А дворик – что дворик? Не самый роскошный, не самый трагичный, ничем вовсе не исключительный, и в то же время не самый типичный, не образцовый: он двойной, собранный из двух половинок разных домов.
Видимо, построили одну часть в расчете на то, чтобы потом, как дела пойдут, прикупить и соседний участок… А «потом» не наступило, наступил ХХ век.
Скажу разве что, как тогда же за углом зашла в аптеку.
Дедушка у окошка молодой провизерши обосновался, по всему видно – надолго, а за мной в очередь встала дама с любопытным ожерельем на груди. Она начала было со мной разговор про погоду, про то, что ждать долго… Я, сколь могла, разговор поддерживала, потом похвалила ее ожерелье и сказала, что, увы, не все в ее речи понимаю.
Она с радостью рассказала про ожерелье, спросила, откуда я. Видя, что дама явно торопится (она сказала, что работает где-то тут, рядом), я пропустила ее вперед.
Она купила, что было нужно, обернулась ко мне и сказала по-русски, прижав руки к груди, к ожерелью: «Спасибо! Очень! Сердце!».
Поскольку дело происходило в аптеке, я подумала было, что лекарства у нее – сердечные… Нет, конечно, что это я?
Она просто дословно, как сумела, перевела на русский обычную венгерскую форму благодарности: köszönöm szépen, добавив к ней и пожалуйста, szívesen, то есть – сердечно.
http://anna-bpguide.livejournal.com/