Что приходит на ум первым делом при слове "китайский", особенно в сочетании с любым словом, обозначающим товар? В обиходе это - почти ругательное слово, не правда ли? В нашем сознании слово "китайский", если речь идет о товарах, не сулит ничего хорошего. Мы ассоциируем это в лучшем случае с торчащими нитками, а в худшем - с поломкой и коротким замыканием. Друг купил китайскую гирлянду? "Берегись, бро", - скажем мы ему сочувственно. Что-то тарахтит и ломается на ходу? "Да оно китайское!" - скажем мы как синоним слову "негодный". Но вот парадокс - откуда у этой страны такие темпы развития, если их товары рассыпаются в руках?
На самом-то деле репутацию китайским продуктам попортили торгаши, которые скупают в этой стране всякую туфту и подают на нашем рынке под видом суперкачественных заводских продуктов, сделанных на совесть и на века. О качестве и пользе этих товаров для нас с вами, как вы поняли, никто не думает. Вряд ли их умы занимает что-то помимо курса юаня к рублю. Если хочется
