Что бы не пропустить новые публикации о жизни в Испании - не скупитесь на лайк и подписывайтесь на наш канал в Телеграмме: "Испания от А до Я"
15 урок.
Полный спсиок уроков здесь.....
Падежные отношения существительных.
Уроки от Анастасии Стахурской
Сегодняшний урок, посвящается теме *падежные отношения существительных*.
И прежде чем приступить к уроку, предлагаю вам размяться на парочке упражнений, дабы настроиться на работу.
1. Переведите на русский язык:
En la habitación hay un gato. El gato está bajo la silla. Sobre la ventana blanca hay una manzana. Bajo el piano hay un perro. Yo comienzo a trabajar a las cuatro.
2. Переведите на испанский язык:
Я покупаю. Мы покупаем. Они покупают. Иду в кино. Идем на пляж. Который час? Книги желтые. Она на кровати. Он не работает. Возвращаемся домой всегда в 8.
3. Найдите и справьте ошибки:
Cuando me levantas, como frutas y bebo una café. No bebo leche. Él señor Garbi siempre están a las ocho en punto. Nosotros no trabajamus en la fábrika. La manzana está sobre la mesa. El cigarilo es blanca. El armario es negra. Yo tomo el dasaiuno y escucha la radio.
Видео канал ВладиНастя
Ответы:
1. Переведите на русский язык:
En la habitación hay un gato. El gato está bajo la silla. Sobre la ventana blanca hay una manzana. Bajo el piano hay un perro. Yo comienzo a trabajar a las cuatro.
В комнате кот. Кот под стулом. На белом окне яблоко. Под пианино собака. Я начинаю работать в четыре.
2. Переведите на испанский язык:
Я покупаю. Мы покупаем. Они покупают. Иду в кино. Идем на пляж. Который час? Книги желтые. Она на кровати. Он не работает. Возвращаемся домой всегда в 8.
Yo compro. Nosotros compramos. Ellos compran. Voy al cine. Vamos a la playa. Qué hora es? Los libros son amarillos. Ella está en la cama. Él no trabaja. Regresamos a casa siempre a las ocho.
3. Найдите и справьте ошибки:
Cuando me levantas, como frutas y bebo una café. No bebo leche. Él señor Garbi siempre están a las ocho en punto. Nosotros no trabajamus en la fábrika. La manzana está sobre la mesa. El cigarilo es blanca. El armario es negra. Yo tomo el dasaiuno y escucha la radio.
Cuando me levanto, como frutas y bebo café. No bebo leche. El señor Garbi siempre está a las ocho en punto. Nosotros no trabajamos en la fábrica. La manzana está sobre la mesa. El cigarillo es blanco. El armario es negro. Yo tomo el dasayuno y escucho la radio.
.............................................................
Письменные переводы с\на испанский и с каталонского. 20 лет опыта работы в Испании.
Переводчик на на деловых переговорах, посещение медицинских учреждений, сопровождение по бытовым вопросам: в банки, в школу, в налоговую, к адвокату, в агентства недвижимости и т.д. Tel/WhatsApp :+34 685 186 416 Поможем решить многие вопросы.Бенидорм, Альбир, Алтея
Читать: Русская диаспора в Испании. Как все начиналось.... 1994 год