Внимание, сейчас будет очень важная запись для всех, кто планирует связать свое будущей с работой в международных компаниях или уже работает в одной из них! Не секрет, что в подавляющем большинстве случаев, когда вы будете общаться на совещаниях и по электронной почте с зарубежными бизнес-партнерами, клиентами и коллегами, вам придется использовать английский язык. Стоит быть готовыми к тому, что в англоязычной бизнес-среде вас ждет как минимум одна довольно непростая тема — названия различных должностей и их аббревиатуры. В какой-то момент вам придется написать письмо генеральному директору (запоминаем аббревиатуру CEO) или назначить встречу с руководителем какого-нибудь отраслевого отдела (здесь используем лихую аббревиатуру STL) 😱
В общем, давайте сегодня мы разберемся с должностными аббревиатурами на английском, которые вам обязательно нужно знать и помнить, если вы реально хотите работать в международной компании 😎
• CAO (Аббревиатура образованная от «Chief administrative officer» или «Chief analytics officer») — в зависимости от контекста это может быть директор по административным вопросам или главный аналитик
• CBO / CBDO (Аббревиатуры образованные от «Chief business officer» и «Chief business development officer») — директор по развитию бизнеса
• CCO (Аббревиаутра образованная от «Chief commercial officer») — коммерческий директор
• CEO (Аббревиатура образованная от «Chief executive officer») — генеральный директор; главное должностное лицо компании
• CDO (Аббревиатура образованная от «Chief data officer») — директор по управлению данными компании
• CFO (Аббревиатура образованная «Chief financial officer») — финансовый директор
• CHRO (Аббревиатура образованная от «Chief human resources officer») — руководитель службы по работе с персоналом
• CIO (Аббревиатура образованная от «Chief information officer») — директор по информационным технологиям
• СМО (Аббревиатура образованная от «Chief marketing officer») — директор по маркетингу
• CPO (Аббревиатура образованная от «Chief procurement officer» или «Chief product officer») — в зависимости от контекста это может быть директор по закупкам или директор по производству
• CQO (Аббревиатура образованная от «Chief quality officer») — директор по качеству продукции или услуг
• CSO (Аббревиатура образованная от «Chief security officer») — начальник службы безопасности
• CSPO (Аббревиатура образованная от «Chief strategic planning officer») — директор по стратегическому развитию
• CTL (Аббревиатура образованная от «Country team leader») — заведующий территориальным отделом
• CTO (Аббревиатура образованная от «Chief technical officer») — главный инженер или технический директор
• CSA (Аббревиатура образованная от «Chief software architect) — главный архитектор программного обеспечения
• ED (Аббревиатура образованная от «Executive director») — исполнительный директор
• OL (Аббревиатура образованная от «Operation leader») — в этом случае надо следить за контекстом, потому что это может быть руководитель группы по разработке проекта; руководитель операции; руководитель проекта или руководитель проектной группы
• STL (Аббревиатура образованная от «Sector team leader») — заведующий одним из отраслевых отделов
• TL (Аббревиатура образованная от «Team leader») — руководитель команды разработчиков
• SVP (Аббревиатура образованная от «Senior vice-president») — первый вице-президент
• VP (Аббревиатура образованная от «Vice president») — вице-президент
Друзья, у нас на курсах Start2Study открылся набор в группу бизнес-английского, которая начнет заниматься уже в сентябре! Только самая полезная лексика, актуальные бизнес-кейсы и моделирование реальных ситуаций, которые могут возникнуть у вас во время работы. Записываемся: https://goo.gl/W9G4Wh