Найти тему
Кириллица

Когда появились “москали”

Пренебрежительное сегодня (иногда - ироничное) прозвище для русских - москаль есть в ряде славянских языков. Например, польском, белорусском, украинском, сербском и румынском. По одной из версий, оно вошло в эти языки (предположительно - изначально в украинский или польский) как заимствование из тюркского (mosqovlu).

Корень слова "москаль" - от Москвы, столицы государства. В этом случае наблюдается один из языковых преобразований в словообразовании - антономасия. Когда термин, обозначающий часть (город, горожан) переносится на значение целого (страны, государства, его жителей, населения).

Первые упоминания в письменных источниках славян зафиксированы не ранее начала-середины 17 века (польский, украинский). В 18 веке вошло в обиход в Белоруссии и на землях современной восточной Украины.

Изначальное значение - русский солдат. Впоследствии москалями стали называть и чиновников, служащих Российской империи. Ироничный оттенок обозначению "москаль" схож с образом солдата из русских сказок - склонный к авантюрам пройдоха, готовый надуть купцов и жадных мужиков. Такая несколько негативная окраска образа, и, соответственно, слова "москаль", с ним связанного, сложилась исторически. Русская армия квартировалась по домам населения, жалование не всегда выплачивалось вовремя, часто армия находилась в довольно плачевном состоянии. И от пройдошливости вояк зависела возможность не остаться голодным, элементарно выжить. Примерно тогда же появился глагол от слова "москаль" - москалить, что означало воровать, обманывать, мошенничать.

Но изначально и ирония и прозвище не были ни шовинистическими, ни презрительными. Об этом свидетельствует и множество украинских, белорусских фамилий с корнем "москаль" - Москаленко, Москалович, географических названий (рек, сел, деревень) и др.

Особенно ярко негатив стал проявляться и закрепился в фольклоре, литературе, прессе в конце 19-начале 20 века. И слово стало означать не чиновников, офицеров и служилых людей, а население России в целом, употребляться в уничижительном смысле.

Признанное было утраченным, устаревшим в конце 20 века (в четырехтомник словаря русского языка, изданного в 1988 г. это слово не включено), с началом распада СССР, на волне национализма, вновь вошло в обиход. Теперь уже - с ярко отрицательным, шовинистическим оттенком (украинский, польские языки).