Переехать то Вы переехали, но возникает у многих вместе с переездом и языковая проблема. Это прекрасно, если Вы такой молодец хорошо владеете английским языком та еще и выбрали страну, где на нем говорят. Но все же множество стран имеют свой язык и если Вы уж решили там задержаться на долго, то прийдется его учить.
Очень часто выходит так, что и со своим английским Вы не будете чувствовать себя "ущемленным", скажем так. Но, как показывает практика, решать проблемы все же проще на официальном языке страны, в которой Вы проживаете.
Для некоторых это не является проблемой выучить плюс один язык, а для других это оказывается еще тем заданим. Все мы разные и подходы к изучению тоже у каждого свои. Я б хотела рассказать о своих, что работает, а что ну вот совсем никак.
Начнем с того, что я вот как раз отношусь к той категории людей для которых языки даются не так уж и легко.
С полнейшей увенностью могу сказать,что язык надо учить на том языке, который вы пытаетесь выучить. Например, английский на английском. Не берите литературу на русском, это не самый лучший выбор. Читая английскую литературу Вы учите многое не переводя на родной язык, просто по смыслу.
Читайте и побольше!
Да, изначально будете часто лезть в словарь за переводом слов, чтоб хотябы понять о чем там вообще пишут. Но это пройдет. После нескольких книг желание полезть в словарик пропадет, при этом читать Вы начнете быстрее, получая громаднейшее удовольствие от того,что Вы понимаете многое. Читание книг и разного рода статтей помогает увеличить словарный запас, пассивный как минимум.
Выбирайте статьи на темы, которые близки Вам, о том чем Вы интересуетесь. Так будет охотнее читать, кроме того, учить новые слова в любимой Вам теме это ли не прекрасно.
В библиотеках хороший выбор книг, так же много журналов или газет есть бесплатных, ну, и интеренет никто не отменял. Так что что почитать проблем уж точно не должно быть.
Пишите тексты
Написание разного рода текстов поможет Вам практиковать Вашу граматику, это раз. Кроме того, так проще использовать словарный запас. Каждый раз выбирайте разную тематику или же пишите пересказы тех книг/статтей, которые прочитали ранее.
Можна также найти местный чат или же форум, который будет служить прекраснейшим местом для практики. Именно тут можно получить множество специфических фраз, которые используются в обычной ежедневной речи и которые Вы не встретите в учебниках.
Говорите!
Не бойтесь говорить. Да, Вы делаете ошибки. Да, много слов не знаете. Но без практики, они просто так и не появятся в вашей речи. Как часто мы сталкиваемся с тем, что в нашей голове наша речь звучит идеально,а когда открываешь рот и начинаешь говорить,то это ну, вообще что то другое.
Всегда хорошо иметь друга, для которого вами изучаемый язык является родным. При чем друг у которого все хорошо с терпением и он/она будет не только слушать Вас, но и исправлять, когда есть ошибки. Да, это не всегда приятно, но Вы будете потом только благодарны. Как показывает практика, это действительно помогает.
Иногда не так уж и легко найти такого товарища. Тогда Вам на помощ могут помочь разного рода волонтерские организации. Вы выполняете какую-то работу, которая помогает людям. Становитесь частью местной культуры и практикуете свою речь. Всегда найдется то, о чем надо спросить и много историй, которыми кто-то хочет с Вами поделиться.
Хорошим вариантом так же может быть какой-то клуб по интересам. Бег? Вышивка? Ходьба? Там уж и тема для разговора найдется однозначно.
Окружите себя изучаемым языком по максимуму. Музыка, фильмы, книги, новости, язык на телефоне и тд. Повторяйте фразы за актерами в кино и пойте вместе с исполнителем песни. Это помогает "выговориться", уловить правильную интонацию, произношение и уже некоторые фразы будут доходить до автоматизма.
И не надо забывать, что лучше говорить и делать ошибки, которые будут исправляться со временем, чем бояться произнести хоть что-то.