О, Запад есть Запад, Восток есть Восток,
и с мест они не сойдут
Р.Киплинг
То, что отсутствует в языке - отсутствует в понятиях
Вот как русскоязычные детишки прикалываются над носителями "соловьиной мовы":
- Как будет по-украински "брюки"?
- Штаны.
- А "штаны"?
- ????
- Как по-украински "дом"?
- Хата
- А "хата"?
- ???
Этот пример показывает, что "украинский язык" - язык хуторянина, ограниченного кругозором своего хутора, в котором попросту отсутствуют многие цивилизационные понятия. Ну зачем хуторянину знать что такое "кит", если киты в его пруду не водятся, а потому китом можно называть котов.
Или пример "кичливых ляхов", как их называл Александр Сергеевич Пушкин.
Почему? Да потому что у них нет слова "гордость", они его переводят как "гонор", но "гонор" в русском языке тоже есть и между "гонор" и "гордость" - "две большие разницы", оттого у поляка гонору может быть через край, а вот гордости - ни на грош.
Отсюда их всегдашние обиды - они ведь нашу гордость за что бы то нибыло воспринимают как гонор, что мы кичимся, а не гордимся.
Теперь перейдем к наглоскасам.
В английском остутствует такое понятие как "совесть".
«Conscience» – это всё-таки сознание. Но если "Conscience" - совесть, то тут как с братьями-украинцами со штанами - а "сознание" как по-английски?
«Inner voice / still small voice» – внутрений голос. Понятие тоже близкое, но не совпадающее по семантике с русской "совестью", это хорошо иллюстирруют русские анекдоты про Внутренний Голос:
- Пойдём выпьем, сказал Внутренний Голос. - Нет, я бросил, ответил я твёрдо. - А может пойдём, всё-таки, тяпнем по маленькой, не унимался Внутренний Голос. - Нет, всё, я завязал напрочь, сказал я ещё более твёрдо. - Ну и хрен с тобой, ответил Внутренний Голос - ты как хочешь, а я пойду и нажрусь как последняя свинья!
Ввиду структурных особенностей языка, фундаментальные различия в менталитете - русские и англичане в принципе не могут понять друг друга до конца.
Отсюда их рациоализм, который поражает нас, и наша неистребимая обломовщина, которую никак не могут уразуметь штольцы - мы слишком разные.
Если англичанину не написать законов на каждый чих - неизвестно что он будет делать. Русскому - сколько ни пиши, он будет поступать по совести.
Отсюда же та лёгкость, с которой гендерные новации входят в обиход западного жителя: если в языке нет грамматических различий в родах - мужской-женский-средний, то чему удивляться что им на порядок проще отказаться от того, что не диктуется ментально, ввиду отсутствия таких понятий в языке...
Дополнено из комментариев
Очень существенное дополнение:
Да, и добавлю: русские не "занимаются любовью", русские - любят. Да, у них всё материально, всё реально, духовное всё за бортом их ментальности.
Попробуйте "поговорить по душам" с тем, у кого и слова-то такого нет, а у русских даже самые закоренелые атеисты понимают о чём идёт речь...
Может у кого ещё есть дополнить - валяйте!