Говоря о предпочтениях на английском, мы чаще всего используем незамысловатые like и don't like. Но вариантов на самом деле гораздо больше. Если вы что-то любите: I love eating ice-cream. - Я люблю мороженное. I adore sun-bathing. - Я обожаю загорать. She's mad about that new boy band. - Она сходит с ума от этого нового бой-бенда. He's crazy about that girl. - Он без ума от этой девушки. Если вам что-то очень нравится: She's fond of chocolate. - Он любит шоколад. I like swimming very much. - Я очень люблю плавать. He really likes that new car. - Ему очень нравится эта новая машина. (Не забудьте сделать ударение на слове really, когда будете произносить фразу). Если вы не определились: I don't mind doing the housework. - Я не против делать домашнюю работу. Если вас спросят, нравится ли вам что-то, можно ответить: I don't really care either way. - Мне безразличны оба варианта.
It's all the same to me. - Мне все одинаково (все равно). Если вам что-то не нравится: He's not very fond of