1. Вспомните середину восьмидесятых годов. Призыв не для всех, а для тех, кому тогда было хотя бы лет 12-ть. Песня звучала на английском языке, текст произносился не совсем чётко, можно сказать не очень вразумительно. Нас же в школе учили читать и переводить со словарём, а не говорить и понимать. И только счастливые дети из английской спецшколы обладали «понимательным» навыком. И вот звучит первая строка припева – «шизгара, о бэби, шизгара». Полный улёт! Ритм, напор, великолепный женский голос, низкий тембр, гитарное соло. А так припев выглядит на английском: She's got it Yeah, baby, she's got it. Well, I'm your Venus, I'm your fire, At your desire, Well, I'm your Venus, I'm your fire, At your desire. 2. Начнём издалека. 4 июля 1826 г. в городе Питсбурге (США) родился будущий поэт и композитор Стивен Фостер. Он известен как автор музыки и текста песен, близких по духу народной американской песенной лирике. Его и сейчас называют отцом американской музыки. В 1848-м году. Стивен Фос
Как из песенки «Венера» получилась улётная «Шизгара, о бэби, шизгара», на которой мы все и выросли. 5 историй.
16 сентября 201816 сен 2018
518
2 мин