Найти тему
Алина Лаврова

У русского языка есть проблемы...

Как пишет Википедия: Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — шестым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.

Исходя из выше сказанного, легко можно сделать вывод, что русский язык является популярным и очень разнообразным. И он, как и все другое, не стоит на месте и с каждым днем становится все больше. Уходят просторечия, добавляется все больше иностранных слов, происходит адаптация заимствований.

Тавтология, плеоназмы, нарушение лексической сочетаемости, неправильное использование просторечий и фразеологизмов, штампов, канцеляризм, ошибочное использование паронимов, синонимом, параллелизма – все это встречается в современном русском языке достаточно часто. Это связано с тем, что каждый день словарный состав языка подвержен изменениям. Например, постоянно происходит обновление лексики молодежного жаргона, иногда намеренное искажение и появление новых правовых и не только терминов, которые даже незнакомы многим слоям населения.

Для начала хочу разобрать одну из самых, на мой взгляд, популярных проблем – это «засорение» русского языка иностранными словами. Русский язык имеет огромнейший словарный состав, в него входит более десятка тысяч слов, но на их смену приходят новые слова, заимствованные из иностранной лексики. В. В. Колесов рассматривает иностранное слово «интеллигентный», которое можно заменить словами из русского языка: культурный, образованный. И таких слов, как «интеллигентный», можно встретить почти в каждой статье, книге или словах человека. Возьмем в пример статью из «Сноба» «Как не превратить здоровую еду в фаст-фуд». В ней можно встретить такие слова, как «фаст-фуд», «абонемент», «салат» и другие. Все эти слова заимствованы из американского, французского и итальянского языков. Альтернатива фаст-фуду – вредная еда, абонементу – договор, а салату – холодное блюдо. Все эти слова стали своеобразной заменой древнерусских слов и образов в новых исторических условиях. Иностранные слова каждый день обновляют русский язык, многие ученые начинают бить тревогу, говоря, что таким образом русский язык может исчезнуть.

Другая, не менее важная проблема, - это проблема появления новой терминологии. Если взять в пример статью «Путин разрешил приватизацию подконтрольным офшорам юрлицам» из газеты «РБК», то можно встретить слова «офшор» и «бенефициар». Человек, неосведомленный в экономике, навряд ли сможет понять смысл данных терминов без словаря или «Google». По поводу данной проблемы созданы шутки, видеоролики и монологи в юмористических программах. Но так ли это смешно, как показывают?

Следующей проблемой современного русского языка является жаргонизм. Неформальная речь молодежи достаточно подвижна и постоянно меняется, все больше появляется слов-паразитов и происходит сокращение и упрощение привычных слов. У жаргона есть так называемая «опознавательная» функция. Чаще она встречается в каких-ибо молодежных группах и служит для отделения «своих» от «чужих». Экспрессивность жаргонной лексики способствует тому, что слова из жаргона переходят в общенародную разговорную речь. Для наглядного примера хочу привести несколько слов, например, «нехилый». Слово означает что-либо большое, грандиозное Или «внатуре» - это подтверждение какого-либо факта или действия, «пофигу» - все равно, безразлично. Сокращение слов явление тоже нередкое. Можно чаще услышать слово «телек» или «тв» вместо «телевизор», а вместо «академическая задолженность» - «хвост». Слова паразиты, кстати, встречаются даже чаще, чем жаргоны. «Типа», «короче», «ну», «собственно говоря» и другие слова человек использует и слышит каждый день. В связи с этими факторами происходит искажение речи, что также оказывает немаленькое влияние на русский язык.

Многое в языке развивается стихийно, определяется миллионами говорящих, и вряд ли стоит пытаться влиять на эти процессы. Но иногда воля одного или нескольких человек может существенно воздействовать на язык. Я имею в виду журналистов, дикторов, авторов рекламы и авторов учебников, писателей и киношников, чиновников, переименовывающих города и улицы. Эти люди должны стараться действовать как можно внимательнее, вдумчивее и ответственнее.

Раньше слова одного человека могли слышать немногие; неудачное выражение, пущенное даже лицом, пользующимся авторитетом, забывалось, не успев распространиться особенно далеко; теперь, благодаря радио и кино, фраза, сказанная популярным артистом, сразу становится известной всем. В результате механизмы естественного отбора, управляющие развитием языка, не успевают сработать, и язык засоряется. Вооруженный современной техникой, но не достаточно задумывающийся о последствиях своих действий, человек может уничтожить окружающую природу, а с ней, разумеется, и себя; аналогично, теперь мы должны более бережно относиться к языку, чтобы не погубить его, а с ним и всю культуру.