Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Bad_Poetry

О любви... Wanna be a poet. Шаг второй

Ну, стандартное стихотворение о любви, немного ванили, попытка создать в воображении читателя картину, подобную какому-нибудь дорогому клипу, аля Егор Крид "Мне нравится" или же с нарезками из романтических фильмов в YouTube. Желательно, чтоб при прочтении звучала первая треть композиции Tears of the Ocean от Keiko Matsui ;) Итак, что же мне не нравится в данной лирике? Во-первых, стилистические ошибки, во-вторых проседания ритма. Простите, но ваш покорный слуга до сих пор не ознакомился терминологией, которой пользуются литературные критики. Поэтому пользуюсь детской аргументацией( Первые четыре строки стихотворения звучат как-то стилистически просто, банально, к тому же, проговариваются не очень гладко: Твои классически хрупкие плечи Держат домашний очаг Ведь я тороплив и беспечен, И часто рублю сгоряча... Я заменю их: Твои женские, хрупкие плечи, Сохранили семейный очаг, Ведь я слишком горд и беспечен И делаю все сгоряча... Эти две строки мне не нравятся чисто по смыслу: Вспомин

Ну, стандартное стихотворение о любви, немного ванили, попытка создать в воображении читателя картину, подобную какому-нибудь дорогому клипу, аля Егор Крид "Мне нравится" или же с нарезками из романтических фильмов в YouTube. Желательно, чтоб при прочтении звучала первая треть композиции Tears of the Ocean от Keiko Matsui ;)

Итак, что же мне не нравится в данной лирике? Во-первых, стилистические ошибки, во-вторых проседания ритма. Простите, но ваш покорный слуга до сих пор не ознакомился терминологией, которой пользуются литературные критики. Поэтому пользуюсь детской аргументацией(

Первые четыре строки стихотворения звучат как-то стилистически просто, банально, к тому же, проговариваются не очень гладко:

Твои классически хрупкие плечи

Держат домашний очаг

Ведь я тороплив и беспечен,

И часто рублю сгоряча...

Я заменю их:

Твои женские, хрупкие плечи,

Сохранили семейный очаг,

Ведь я слишком горд и беспечен

И делаю все сгоряча...

Эти две строки мне не нравятся чисто по смыслу:

Вспоминаю я первую встречу

В окошко тихонько стуча

Вспоминать первую встречу, именно когда стучишь в окно - звучит не очень уместно, видимо, это было мною написано только в угоду рифме. Да, и двумя строками выше было слово встречен, что выдает во мне не очень опытного писателя рифмованных текстов, такая грубая тавтология говорит что я даже не перечитывал написанное.

В общем, было/стало:

Я Фортуною точно отмечен

Мне не нужно о большем мечтать..

После нескольких неинтересных читателю манипуляций, мое стихотворение в итоге приобретает следующий вид:

Твои женские, хрупкие плечи,
Сохранили семейный очаг,
Ведь я слишком горд и беспечен
И делаю все сгоряча...
Возвращаясь домой каждый вечер
В отсветах последних лучей
Знаю, тобой буду встречен
И согрет теплотою очей...
Я Фортуною точно отмечен
Мне не нужно о большем мечтать,
Мое счастье ты сделала вечным
Своим мужем меня нареча....
Твой наряд, как всегда безупречен,
Шелк блестящий в мерцаньи свечей,
Как красива сейчас ты - замечу,
Но не время сейчас для речей ...
Мы друг другу признания шепчем,
В тишине они лучше звучат,
Но миг нежности так быстротечен
И шелка опадают с плеча...
А объятья все крепче и крепче,
Ты желанна и так горяча!
С твоей шеи срываю я жемчуг
От страсти к тебе одичав...

Константин 019

P.S. Это не последняя редакция, сделаю ритмику лучше, будет время...

Спасибо за чтение моей тягомотины, искренне ваш,

Никудышный Поэт