Нет, мы не будем рассказывать про "рюмку водки на столе" :)
Но связь алкоголя с музыкой давняя и священная! Когда же и петь задушевные песни, если не за столом, хорошо выпив и закусив?
Долгое время именно застольная песня была самой древней музыкальной пьесой, которая была записана и которую при этом сумели расшифровать. Самые древние записанные песни в принципе — это шумерские гимны богам, но спор об их дешифровке идёт до сих пор. А древние греки много писали об устройстве своей древнегреческой музыки, поэтому сколию Сейкила прочитать было не так сложно.
Сколия — это на самом деле эпитафия. Грек Сейкил (вернее, Сейкилос) начертал её на памятнике своей жене Эвтерпе. Но вместо слов скорби он записал там застольную песню.
Живи, друг, и веселись.
Не печалься ни о чём.
Наша жизнь коротка и быстротечна,
Срок нам дан веселиться недолго.
Звучит песня примерно так:
А древний грек Аристоксен писал, что если опьянение приводит в расстройство и тело, и разум, то музыка, "благодаря свойственному ей порядку и симметрии", производит обратное вину воздействие и умиротворяет человека.
***
Самая известная застольная песня Средних веков — это, пожалуй, In taberna. Прославил её Карл Орф, процитировав в своей сверх-знаменитой кантате "Carmina Burana", но с тех пор её пели многие современные коллективы.
Лихая песня вагантов заводит и сейчас! В ней предлагается пить за всех подряд, от лесных разбойников до Папы Римского.
Пьёт хозяин, пьет хозяйка,
Пьёт и братия, и шайка,
Пьёт и овый, пьет и оный,
Пьёт невежда, пьет учёный,
Пьёт монах и рыцарь тоже,
Пьёт епископ и вельможа,
Пьёт и трезвый, и пьянчужка,
Пьёт и барин, пьёт и служка;
Пьют и домосед и странник,
И неведомый изгнанник,
Пьёт и старый, пьёт и малый,
Пьёт и шалый, пьёт и вялый,
Пьёт и бабка, пьёт и дедка,
И мамаша, и соседка,
Пьёт богатый, пьёт и нищий,
Хлещут сотни, хлещут тыщи!
Перевод М.Гаспарова
Кстати, латинский текст песни, похоже, пародирует запредельно мрачное и тоже очень известное средневековое песнопение "Dies irae" ("День гнева", про Страшный суд).
Dies irae, dies illa // День этот, день гнева
solvet saeclum in favilla. // повергнет мир во прах.
и
Bibit ille, bibit illa, // Пьёт и тот, и та,
bibit servus cum ancilla. //Пьёт слуга и служанка.
***
В эпоху барокко к обычным застольным песням прибавилась изысканная Tafelmusic — музыка, которую исполняли приглашённые музыканты на торжественных обедах знати. Особенно знаменита была Tafelmusic композитора Телемана. Tafelmusic писали все знаменитейшие композиторы того времени — и Гайдн, и Моцарт, и Бетховен.
Но музыка для пафосных обедов — это всё-таки немного не то.
Тем временем суровый Бетховен написал весёлую застольную "Пуншевую песню".
Есть "Питейная песня" и у романтичного Шуберта. Слушая его музыку со словами на немецком, трудно представить, что текст на самом деле простецкий и ничуть не романтичный.
Мы сегодня собираемся все вместе
И наслаждаемся пивом и вином.
Сегодня должен стол накрытым быть богато,
И жарится на вертеле целая свинья.
Высоко мы кружки поднимаем —
Пить мы не устанем никогда.
Развлекает нас звучащая музыка,
Кто может — тот должен подпевать.
А если не очень наполнено пузо –
То весело на столе танцевать.
Льются вина,
Льётся пиво,
Выше кружки, пир горой!
***
А самая известная застольная песня в классической музыке — это, конечно, дуэт из оперы "Травиата" Верди.
Ловите счастья миг златой,
Его горька утрата —
Промчится без возврата
Он жизнью молодой!
Как пенится светлая влага в бокале,
Так в сердце кипит пусть любовь!
Ссылки:
Собрание всех переводов песни In Taberna.
___________________________
Даже мёртвого музыковеда радуют лайки и подписки. Спасибо!