Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Жители Екатеринбурга потребовали убрать английский из троллейбусов

Жители Екатеринбурга пожаловались в общественную организацию «Гражданский патруль» на то, что остановки в троллейбусах и трамваях объявляют очень плохим английским языком. Они считают, что лучше вообще убрать перевод на английский. Об этом организация сообщила на своей странице во «ВКонтакте». Екатеринбуржцы недовольны качеством перевода и произношением. По их словам, остановки объявляют так, что сориентироваться в городе трудно и русским, и иностранцам. Еще жители обратили внимание на неприятный голос, который произносит «английские» названия. Вы тоже можете насладиться этим звучанием — просто послушайте аудиозапись «Озвучка остановки в стиле Мутко». «Пожалуйста, замените английскую речь при объявлении остановок в троллейбусах и трамваях, или хотя бы просто уберите. Мало того что сам голос неприятен на слух (это конечно дело вкуса), так само объявление остановок бездарно и безграмотно, в основной своей массе просто произношение русского названия остановки с английским акцентом», — нап
Оглавление

Жители Екатеринбурга пожаловались в общественную организацию «Гражданский патруль» на то, что остановки в троллейбусах и трамваях объявляют очень плохим английским языком. Они считают, что лучше вообще убрать перевод на английский. Об этом организация сообщила на своей странице во «ВКонтакте».

Екатеринбуржцы недовольны качеством перевода и произношением. По их словам, остановки объявляют так, что сориентироваться в городе трудно и русским, и иностранцам. Еще жители обратили внимание на неприятный голос, который произносит «английские» названия. Вы тоже можете насладиться этим звучанием — просто послушайте аудиозапись «Озвучка остановки в стиле Мутко».

«Пожалуйста, замените английскую речь при объявлении остановок в троллейбусах и трамваях, или хотя бы просто уберите. Мало того что сам голос неприятен на слух (это конечно дело вкуса), так само объявление остановок бездарно и безграмотно, в основной своей массе просто произношение русского названия остановки с английским акцентом», — написал местный житель представителям организации.

По его словам, остановка «Техучилище» озвучена как «tekhuchilishche» вместо того, чтобы превратиться в The technical school. Библиотека — как «biblioteka» вместо The library. А название «Дворец культуры Лаврова» озвучено как «de ka Lavrova», хотя в английском языке эти буквы читаются как «ди» и «кей» (лучше, по мнению жителя, выбрать нормальный перевод — House of Culture).

«Остановка „Протезно-ортопедическое“ предприятие озвучена как Protezno-ortopedicheskoe predpriyatie (кошмар!!!)»

Жители Екатеринбурга считают, что для людей, которые хорошо владеют английским языком, это просто катастрофа. При этом они не отрицают, что в метро, в отличие от наземного транспорта, станции озвучены качественно и приятно. «Ладно „блеснули“ на ЧМ-2018, так хотя бы сейчас уберите этот псевдоанглийский язык», — говорится в жалобе.

В «Гражданском патруле» поддерживают инициативу жителей. По словам руководителя екатеринбургского отделения Романа Тихонова, англоязычные туристы передвигаются по городу на такси, а общественным транспортом пользуются, скорее, гости из ближнего зарубежья.

Читайте также: Волонтерам ЧМ-2018 вручили подарки с ошибкой в английском языке

«Поскольку наплыва англоязычных туристов в ближайшие годы у нас не предвидится, я бы рекомендовал мэрии отменить объявления названий остановок на английском языке в наземном транспорте. Ни екатеринбуржцам, ни иностранцам это совершенно не нужно», — говорит Тихонов.

Если вы знаете авторов этих гениальных переводов (ну а вдруг!), посоветуйте им нашу онлайн-школу английского языка Skyeng. Передайте, что они смогут прокачать лексику и разговорную речь, занимаясь по интернету хоть в Екатеринбурге, хоть в любом другом городе. На бесплатном вводном уроке преподаватель посоветует, как почувствовать прогресс в кратчайшие сроки.

Понравилась новость — ставьте лайк! И распространяйте в соцсетях, чтобы запись дошла до нужных людей ;)

Вам может быть интересно:

Иностранцы превратили в мем Леонида Агутина, который жмет на красную кнопку

6 смешных сериалов, которые обидно не посмотреть в оригинале

Иностранцы перевели русский мем «Как тебе такое, Илон Маск?»

«Бормотание», «гонорея» и еще 9 самых красивых слов на английском

30 удивительных фактов об английском языке (вы точно их не знали)