В современном мире бывает так что ваша любимая книга становится объектом для пыток сценариста. Все мы хоть когда-нибудь да слышали после просмотра фильма, снятого по произведению, что: «В книге было не так.» А потом вам рассказывают, что же именно было изменено. Бывают случаи, что сам писатель решает переписать книгу под сценарий для нового фильма. Но хорошо ли это? Давайте разбираться. Конечно негодование такого рода понятно. Но дело в том, что в жизни, как известно, не бывает так как в книге. Когда сценарист берется за такой нелегкий труд как переписывание произведения, часть его обычно выбрасывается (если конечно это не короткий рассказ). Почему же так происходит? Причин можно выделить несколько. Во-первых, сценарист понял книгу не так, как автор ее преподнес и убрал важные по сути детали. Например, в произведении может быть множество героев, а в фильме их всех могут и не показать. Потому что на это не хватит времени. А если попытаться, то в итоге в голове у вас останется только п