Найти тему
ТАЙНЫ АЛХИМИИ

Тайны алхимического трактата XV века

В конце XV века появился английский алхимический трактат под названием «Алхимический служебник» (англ. «The Ordinall of Alchimy»). Автор считал, что его книга будет так же незаменима для алхимика, как служебник для священника, но при этом по каким-то причинам он не указал свое имя. Что же касается года написания, то на этот счет вопросов нет. Это 1477 год. В самом трактате мы можем прочитать такие слова: «В год от Рождества Христова тысяча четыреста семьдесят седьмой был начат этот труд, да восславится Господь на Небесах».

Примечателен тот факт, что автор сам побеспокоился о том, чтобы его имя дошло до читателя. Оно было зашифровано в самом тексте. И это может проверить любой, текст трактата доступен. Правда, современному читателю, владеющему английским языком, следует учитывать специфику английского XV века.

А теперь о зашифрованном «автографе». «Алхимический служебник» состоит из семи глав. В начале каждой из глав по одной и несколько букв – заглавные. Если сложить их вместе, получается: «TOMAIS NORTON OF BRISETO», т. е. «Томас Нортон из Бристоля», если же к имени добавить еще и первую строку седьмой главы, то получится «TOMAIS NORTON OF BRISETO a parfet Master ye maie him call trowe» т. е. «ТОМАС НОРТОН ИЗ БРИСТОЛЯ, ты можешь называть его истинным безупречным Мастером».

Конечно, последователи алхимии догадались об этом уже очень скоро, и когда пришло время для печатного издания книги, там уже красовалось имя автора. Им был Томас Нортон (ок. 1433–1513/14). Очень мало известно и о его биографии – большей частью то, что он сам сообщил в своем трактате. Томас Нортон был человеком состоятельным и весьма влиятельным, он неоднократно выполнял ответственные поручения короля, а в 1470, когда Эдуарду IV пришлось бежать в Бургундию, он сопровождал его. Об этих фактах мы можем говорить с достаточной степенью уверенности. Некоторые авторы сообщают, что Томас Нортон был таможенным чиновником. Наряду с этим фигурируют и другие сведения, но они не всегда находят серьезное подтверждение.

Интересно также и то, что книга написана в поэтической форме, к тому же на английском языке того времени, а не на латыни. В 1652 году книга Томаса Нортона вошла в сборник алхимических трактатов под названием "Британский химический театр" ( Theatrum Chemicum Britannicum).

Т. Нортон "Алхимический служебник" (Theatrum Chemicum Britannicum, 1652)
Т. Нортон "Алхимический служебник" (Theatrum Chemicum Britannicum, 1652)

Заканчивает Нортон свой труд весьма самоуверенно не оставляя и тени сомнений по поводу значимости своей поэмы. Также Томас Нортон объясняет, почему он написал свою книгу на английском. Он пишет: «И пусть не будет удивлением ни для лордов, ни для ваших друзей, что такая благородная наука, которую все называют Искусством, изложена здесь на простом и грубом английском языке. Это сделано для того, чтобы слова мои дошли до множества простых людей, тех, кто занимается этим делом». При этом автор противоречит сам себе: ведь в начале трактата, как и надлежит алхимику, он призывает строго хранить тайны Великого Искусства алхимии.

Если Вас заинтересовала личность английского алхимика и его трактат, Вы можете прочитать статью, посвященную этой книге.

Только оригинальные материалы. © Автор публикаций исследователь истории и философии алхимии Ю. Ф. Родиченков.

Чем больше вы читаете об алхимии, тем больше у Вас появляется вопросов? Может быть, найти ответы на некоторые из них Вы сможете в наших публикациях. Читайте другие статьи, посвященные тайнам алхимии.