Найти в Дзене

Послесловие к фильму Дени Вильнёва "Прибытие": язык и окружающая реальность.

Художественный фильм "Прибытие"снят по повести/рассказу современного американского писателя-фантаста Теда Чана. Произведение называется "История твоей жизни". Фильм рассказывает о том, что на Землю прибыли инопланетяне и постепенно пытаются наладить контакт с землянами с целью научить их какому-то знанию. Повествование идет о команде из двух человек; лингвиста Луизы Бэнкс , которая пытается понять язык пришельцев и ее напарника, физика Яна Доннели. Сюжет формально таков, но этот фильм, конечно же, не об инопланетянах и не о межпланетном контакте. И вот почему. Прологом к фильму является пятиминутная вставка о том, что у Луизы рождается дочь, долгожданная и любимая. Она растет, взрослеет, является лучом света для своей матери, но в подростковом возрасте (в рассказе - в 25 лет) она серьезно заболевает и умирает. Воспоминания о ней терзают Луизу. Утешение она находит только в работе. И этот новый профессиональный вызов с пришельцами как нельзя кстати. Но парадокс заключается в том, что в ходе работы над языком пришельцев воспоминания становятся все более яркими и отчетливыми, она слышит всплеск воды, шум ветра, ощущает прикосновение дочери. Воспоминания становятся почти реальностью. В какой то момент вся сюжетная канва резко меняется, Луиза после очередного "видения" восклицает: кто эта девочка!? И мы понимаем, что эти воспоминания ... о будущем. Она видит не прошлое, а в точности то, что произойдет в следующие годы: родится дочь, будет расти, взрослеть и умрет...

По замыслу авторов, причиной тому является сложный язык пришельцев. Точнее их круговая, не линейная письменность, которая позволяет "писать" фразу, утверждение, абзац одновременно начиная предложение и с начала и с конца, и, если угодно, и сверху, и снизу, и сбоку. То есть предложение выступает сразу одномоментно единой завершенной фразой, мыслью, сентенцией. Тут надо немного отступить от темы повествования и обратиться к вопросу, что такое язык, знаковая система (письменность), текст. Языком у нас занимается лингвистика в самом широком смысле, знаковыми системами семиотика и пониманием смыслов текста (условно-дешифровкой) - герменевтика (о последней я уже упоминал в других текстах). В современном "языкознании" есть два основных направления. Первое: человеческий язык - это более сложный вариант коммуникации животных, только стоящий на более высоком уровне, но принципиально ничем не отличающийся. Второе, и, скорее всего, более адекватное истинному положению дел: язык - это уникальное свойство именно человека, и он является не только средством коммуникации (это его свойство даже второстепенно по сравнению с основным), а является стержнеобразующим свойством человека в его взаимодействии с реальностью. По сути, в данном контексте не будет преувеличением сказать, что наш язык это и есть реальность, в которой мы существуем, без него все "окружающее нас" было бы совершенно иным, если вообще "было бы". Эту мысль очень сложно осознать, однако можно попытаться понять на некоторых примерах. Возьмём семиотику. Семиотика — это наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем. Согласно академику Юрию Михайловичу Лотману, семиотика - это наука о системах и знаках, предназначенных для коммуникации. У семиотики есть три основных аспекта: синтаксис - изучает свойства непосредственно самих знаков и знаковых систем; семантика - изучает, что данные знаки обозначают; и прагматика - изучает "как" знаки "доходят" до субъекта, то есть как они интерпретируются. Казалось бы все предельно ясно и понятно, и семиотика это узкоспециализированная  дисциплина изучающая знаки, и системы, состоящие из них. Однако из этой дисциплины развилась целая философия. Семиотически можно исследовать что угодно; событие, явление, исторический факт. Стоит лишь представить их в форме знаковой системы. И вот что пишет по этому поводу Ю.М. Лотман: "Семиотика создаёт несемиотический  мир .  Напрасно   думать ,  что  мы   окружены   от   природы   не-семиотическим   миром  и в нём покоится озеро семиотики.  Мы действительно  окружены   не-семиотическим   миром , но  мы  не видим его.  Мы  видим тот  мир , который создаём -  семиотический   мир   не-семиотического   мира . И как можно вырваться за пределы семиотики? Как это сделать? Ведь если нельзя вырваться, то и объекта нет! То, что - всё, одновременно и ничего. Это вопросы, на которые  мы  сейчас не имеем ответа." Другими словами, наша реальность - это язык, это знаковая система, это текст, а не окружающий мир. Можно сказать по другому: наша реальность - это "текст окружающего мира".

Меня мало интересует вопрос, как наш язык влияет на наше видение настоящего, прошлого и будущего, как это показано в фильме и в рассказе Теда Чана. А интересует меня в этих произведениях совсем другая мысль. Мысль, которая занимает всё больше умов современных лингвистов, семиотиков, герменевтиков. Мысль, что люди (человечество) не видят реальность как таковую, а видят "язык" или "знаковую систему" или "текст" окружающего мира, окружающей нас реальности.

Не помню, точно кто, то ли Леви-Брюль, то ли Леви-Стросс, описывая мышление первобытного человека, говорил о том, что оно не настолько структурировано, как мышление человека современного. Мысль соседствует с предпринятым усилием; решение, идущее из головы, накладывается на уже происходящее с телом. Ум практически неотделим от действий. В связи с этим была предпринята интересная аналогия, чтобы доходчиво объяснить, что имеется ввиду. Современный человек уподобится первобытному в мыслительно-поведенческом плане, если во время просмотра кинофильма в кинозале начнется пожар, то есть это будет одновременно попытка бежать, соображать куда бежать и понимать, где вообще находишься, поскольку в зале темно. Такой мыслительно-действенно-поведенческий сумбур, который впрочем по уверению автора этой аналогии, является абсолютно нормальным и действенным для первобытного мышления.

Итак, как же объяснить ту мысль, что "язык" и является нашей реальностью, которую мы видим и ощущаем. Если, так скажем, неискушенному человеку рассказать эти концепции, то он воспримет их как чушь. Он скажет, что я вижу мир независимо от языка, и независимо от того, знаю ли я, как называется предмет, который я наблюдаю, или не знаю, предмет для меня не станет другим, а останется прежним. Возьмем, например, стол. Даже если этот человек никогда не видел стола, и не знает как обозначить для себя сей дивный предмет, он заявит, что независимо от этого стол не перестанет быть столом. Тогда спросим его, как он его видит - видит ли он столешницу, ножки, может быть - выдвижной ящик с ручкой. На это он заявит, что не знает всех этих понятий, но независимо от этого он всё равно наблюдает нечто с некой поверхностью (столешница), на неких подставках (ножки), с некой частью, которую можно либо вытянуть, либо вообще отделить от этого предмета (выдвижной ящик). Хорошо, допустим, что так. А скажи тогда нам пожалуйста, какой формы стол; круглый он или прямоугольный, квадратный или овальный, а может, вообще, треугольный или многоугольный. Я не знаю всех этих понятий, но все равно я вижу, то что вижу. Но если ты не знаешь этих понятий, то какая тебе разница каков наш исследуемый стол, может он является "бесформенной кашей", а ты не понимаешь этого.

Кстати, во многих учебниках и статьях по выживанию описывается такое правило, что если вы заблудились в одинаковом ландшафте, скажем, в лесу, то ищите взглядом прямые углы. Природа практически не создает прямых углов, если вы заметите нечто подобное, то с вероятностью 99,9 % - это будет дело человеческих рук. А там где есть "рука человека", существует и шанс найти дорогу. Однажды я применил это правило. Я заплутал в лесу. В отдалении я увидел нечто, как мне показалось, расположенное точно параллельно земле. Пока я продвигался в сторону последнего, меня пару раз посетила мысль, что, возможно, это упавшее дерево легло таким образом. Но всё же правило сработало, это оказался коник так называемой вышки, с которой здесь охотились на лосей. От вышки шла дорога для квадроциклов, по которой я благополучно выбрался. Если бы в моём "языке" не было понятия прямых углов, то и в сплетении стволов и ветвей я никогда бы не распознал человеческую постройку. Вероятно, всё окружающее было бы для меня неким расплывчатым пятном и хаотичным смешением ветвей.

Вернёмся к нашему столу. Понятно, что без всех этих понятий, объясняющих структуру, форму, предназначение "стола", мы видели бы нечто совершенно другое. Любой пень, коробка, ящик представали бы для нас такими же, как и стол, условно-бесформенными возвышениями.

Хорошо, допустим, что это пока неубедительно. Возьмем тогда человека, который слеп от рождения. Он познаёт мир на ощупь, и ему объясняют, что это стул, это кровать, это дверь, это тот же стол. Он живет в мире языковых образов. Допустим, дверь со стеклом. Чем она отличается на ощупь, скажем, от рамы для картины с тем же стеклом. Ничем. Если слепой человек натолкнется на такую раму, приставленную вертикально к стене, он вполне может подумать, что столкнулся с вынутой из проема дверью. Тот, кто видит, может визуально определить различия, но эти различия опять же будут касаться "языковых" деталей увиденного. Зрячий человек точно так же живёт в мире языковых образов, как и не зрячий.

Вспомним аналогию первобытного мышления с поведением современного человека в горящем кинозале. Можно привести такую же условную аналогию и для объяснения нашей темы. Что видел бы вокруг себя "человек", если бы он не обладал "языком", "знаковой системой", "текстом". Мне кажется, что отдаленно это можно сравнить с тем, как показано зрительное восприятие такого персонажа, как "хищник" в одноименном фильме. Помните, как в первой части этой кинофраншизы "хищник" переключал светофильтры, чтобы найти человека, за которым охотился. Весь мир вокруг него - это нечто, состоящее из туманных образов, неструктурированных сочленений, расплывчатых очертаний. Задумайтесь над тем, как бы выглядел для нас реальный мир, если бы мы не могли упорядочить и структурировать окружающую нас реальность посредством образов, создаваемых языком. Мне кажется, это очень интересно.