Любой школьный учитель скажет вам, что «гиппопотам» и «бегемот» - синонимы, т.е. попросту говоря слова, обозначающие одно и то же понятие. Однако мало кому придет в голову, что «обрусевший» бегемот не всегда тождественен гиппопотаму. Тем временем, разница между бегемотом и гиппопотамом вполне существенна. Чем отличается «бегемот» от «гиппопотама» - этимология В современном русском языке различие гиппопотама и бегемота объясняется лишь этимологией (происхождением), потому нам с детства твердят, что понятие одно. Отчасти это правда, так как отличие гиппопотама от бегемота большинство обнаружит только в самих словах (разное количество букв в словах-пришельцах из разных языков). И все же все не так просто. Несмотря на неоспоримый факт, что имеющее древнееврейское происхождение слово «бегемот» и не менее древнее, но уже греческое слово «гиппопотам» на русской почве стали равными по значению, они таковыми не являются вне нашей картины мира. Еще для Ломоносова бегемот и гиппопотам не были син