你今年几岁?nǐ jīnnián jǐsuì ? В этом году тебе сколько лет?
Китайцы называют свой возраст с точностью до года, не называя конкретного месяца рождения и даты появления на свет. Почему так?
Во-первых, в Китае еще жива традиция называть не официальную дату рождения или фактический возраст (实岁shísuì ), а свой гипотетический возраст (虚岁xūsuì ) или возраст по традиционному китайскому исчислению с момента зачатия.
Во-вторых, день рождении у китайцев - не публичное событие. День рождения практически не отмечаются даже в кругу близких родственников. Исключение: юбилей.
Чтобы поздравить китайца с днем рождения вам пригодятся следующие фразы:
祝你生日好!zhī nǐ shēngrì hǎo ! Хорошего дня рождения!
祝你生日快乐 zhù nǐ shēng rì kuàilè ! С днем рождения тебя! (Веселого дня рождения!)
Под влиянием Запада обязательным атрибутом дня рождения будет - 生日蛋糕 shēngrì dàngāo- торт на день рождения. Торт постепенно становится модной семейной традицией.
祝你福如东海寿比南山zhù nǐ fú rú dōnghǎi shòu bǐ nánshān – «Вам богатства, подобного Восточному морю, и долголетия, как у Южных гор» - это классическое поздравление на день рождения. Но следует помнить, что оно немного старомодное, лучше будет адресовать такое пожелание людям среднего и пожилого возраста.
Теперь вы можете отправиться на день рождения к любому китайцу !
У меня прекрасная новость для моих подписчиков! Моя онлайн – школа китайского открылась вконтакте - https://vk.com/club169317799. Подписывайтесь, впереди еще много интересного:
1) авторский курс для начинающих «Китайский- легко»;
2) Невероятно полезный курс по фонетике китайского для всех начинающих и продолжающих китаистов «Говорим по-китайски правильно»;
3) полезные и интересные статьи про Китай и китайский язык;
4) бесплатный марафон «Китайский старт»!