Большинство знают это слово как спа-салон, т.е. место, где можно расслабиться и навести красоту. Это не совсем точно. Узнав перевод на английском – меня заинтересовало такое короткое, но ёмкое слово, и вот я уже готов рассказывать вам очередную историю ) Начну с того, что SPA переводится с английского как "курорт с минеральными водами" и означает города-курорты с природными термальными источниками, которые предлагают лечение минеральными и морскими водами. Или, иначе говоря, занимаются «водолечением»- методом физиотерапии, связанный с водой.
Но более интересно происхождение этого слова. Вообще-то есть 2 истории: историческая и географическая. 1. Историческая версия проста,
и гласит то, что SPA это аббревиатура от латинского выражения "Sanus per Aquam"/"Sаnitas pro Aqua", что в переводе с латыни означает "здоровье с помощью воды" или "здоровье через воду".
Это понятие известно со времён Древнего Рима, где для исцеления недугов использовали термальные источники и ванны. Такой метод оз