Обалденное интервью. Вообще, если Дэвиду попадается хороший интервьюер, то можно просто наслаждаться яркостью и образностью мышления Маэстро)). Прочитать перевод можно здесь: http://david-garrett-russianfans.ru/viewtopic.php?id=1534 Перевод: Элина Ротенберг. Лайки понравившимся постам, а также ссылки на канал или наш форум / ссылки на наши группы в социальных сетях приветствуются. Это поможет видеть обновления блога и вдохновит меня на дальнейшие публикации)). Содержание блога. РЕПОСТ, КОПИРОВАНИЕ, ЦИТИРОВАНИЕ (ПОЛНОСТЬЮ ИЛИ ЧАСТИЧНО) НАСТОЯЩЕГО ПОСТА, А ТАКЖЕ МАТЕРИАЛОВ ФОРУМА (ВКЛЮЧАЯ ПЕРЕВОДЫ) БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА БЛОГА И АДМИНИСТРАТОРОВ ФОРУМА ЗАПРЕЩЕНЫ!
Дэвид Гарретт "Мне не нужна шумиха в личной жизни"
24 августа 201824 авг 2018
2
~1 мин